クリフエッジ - YO・KO・HA・MA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни クリフエッジ - YO・KO・HA・MA




YO・KO・HA・MA
ЙО・КО・ГА・МА
真白なガードレール 港へ続いてる 私は助手席の窓をあけ 風受ける
Белый отбойник ведет к порту. Я открываю окно на пассажирском сиденье, ловлю ветер.
ドライヴしたいなんて みえすいた口実 ほんとはもう少し ときめきたいの
«Хочу прокатиться» какой прозрачный предлог. На самом деле, я просто хочу почувствовать волнение.
スリル・ヨコハマ 優しさだけじゃ もの足りないのよ
Трепетный Йокогама, одной лишь нежности мне недостаточно.
好きよ・ヨコハマ あなたから 誘いこんでほしい
Люблю тебя, Йокогама. Хочу, чтобы ты соблазнил меня.
はるかな地平線を 東へ走る船 私は昨日より 微妙にA・KU・MA
Корабль бежит на восток к далекому горизонту. Сегодня я чуть более дерзкая, чем вчера.
真昼の倉庫街は 光が眩しくて デニムのブルゾンを さりげなくぬいでみた
В полуденном порту свет слепит глаза. Я как бы невзначай снимаю джинсовую куртку.
私は着やせすると 誰もまだ知らない あなただけにそっと 教えてみたい
Никто еще не знает, как стройнит меня эта одежда. Я хочу тихонько показать это только тебе.
スリル・ヨコハマ どこかで流れるリズム ブギウギ
Трепетный Йокогама, где-то слышится ритм буги-вуги.
好きよ・ヨコハマ つま先が いつのまにかステップ
Люблю тебя, Йокогама. Мои пальцы на ногах сами собой начинают выстукивать степ.
防波堤に波しぶき 潮が満ちてきたわ あなたの指先も 微妙にA・KU・MA
Брызги волн о волнорез, начинается прилив. Твои пальцы тоже становятся чуть более дерзкими.
スリル・ヨコハマ 潮風 ポニーテールをほどくわ
Трепетный Йокогама, морской ветер, я распускаю свой хвост.
好きよ・ヨコハマ くちづけが 軽いめまい誘う
Люблю тебя, Йокогама. Поцелуй вызывает легкое головокружение.
夕陽が沈んでゆく 心が熱くなる さよならはしないで ヨコハマA・KU・MA
Солнце садится, мое сердце пылает. Не прощайся со мной, дерзкий Йокогама.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.