Текст и перевод песни クリフエッジ - 栄光のランナー feat. 松本英子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
栄光のランナー feat. 松本英子
Бегущий к славе (feat. Хидэко Мацумото)
大きな大地から生を授かった
На
широкой
земле
получил
я
дар
жизни,
日が暮れるまで
走り続けていた
Бежал
я
до
заката,
не
зная
усталости.
住み慣れた故郷に別れを告げて
Попрощавшись
с
родным
домом,
今僕はここまで辿り着いた
Я
добрался
сюда,
моя
любимая.
辛かった
本当怖かった
悔しい想いもした
Было
тяжело,
было
страшно,
и
чувствовал
я
горечь
поражений,
ここは戦場ならばエンジョイ
泣き言は言ってられない
Но
если
это
поле
битвы,
то
нужно
получать
удовольствие,
не
время
жаловаться.
夢を見て
夢叶えて
笑顔見たいんだ
Видеть
твои
мечты,
видеть
их
исполнение,
видеть
твою
улыбку
– вот
чего
я
хочу.
あなたの大きな愛を忘れない
Твою
огромную
любовь
я
никогда
не
забуду.
何度でも立ち上がればいいんだって
Сколько
бы
раз
ни
падал,
я
буду
подниматься.
何度でもやり直せばいいんだって
Сколько
бы
раз
ни
ошибался,
я
буду
начинать
сначала.
何度でも闘うあなたの姿に
Видя,
как
ты
сражаешься
снова
и
снова,
女神はきっと微笑むでしょう
Богиня
Фортуна
обязательно
тебе
улыбнется.
ついにこの日がやってきた
夢に見た晴れ舞台
Наконец
этот
день
настал,
сцена
моей
мечты.
大地に差し込む日差しと
はじめての大歓声
Лучи
солнца,
освещающие
землю,
и
первые
овации.
今まで沢山の支えがあって
Благодаря
огромной
поддержке,
今日という記念日を
迎えられたんだ
Я
встретил
этот
знаменательный
день.
ただひたすらに
無我夢中に駆け抜けて来たんだ
Просто
бежал
изо
всех
сил,
позабыв
обо
всем.
一人きりじゃ立ち上がれない
そんな日ばかりだった
Были
дни,
когда
я
не
мог
подняться
в
одиночку.
もうやるしかない
かかってこいよ
勝者は一人だけ
Теперь
только
вперед,
сразитесь
со
мной,
победитель
только
один.
仲間達のエール
今でも忘れない
Поддержку
друзей
я
не
забуду
никогда.
何度でも立ち上がればいいんだって
Сколько
бы
раз
ни
падал,
я
буду
подниматься.
何度でもやり直せばいいんだって
Сколько
бы
раз
ни
ошибался,
я
буду
начинать
сначала.
何度でも闘うあなたの姿に
Видя,
как
ты
сражаешься
снова
и
снова,
女神はきっと微笑むでしょう
Богиня
Фортуна
обязательно
тебе
улыбнется.
一斉に開く
Gate
さぁぶちかますぜ
Врата
распахнулись,
давай,
покажем
им!
汗と涙の集大成
Кульминация
пота
и
слез.
勝負はゴールまでわからない
Победитель
неизвестен
до
самого
финиша.
見渡すぞ
世界中
Весь
мир
у
моих
ног.
そうさまだまだ中盤戦
Это
еще
только
середина
пути.
風を切って
勝利掴め
Рассекая
ветер,
хватай
победу!
今に見てろよ
そう一人じゃない
Вот
увидишь,
я
не
один.
みなの夢背負って
Я
несу
на
себе
мечты
всех.
本当は負けたっていいんだよ
На
самом
деле,
не
страшно
проиграть.
自分のために
あの人のために
Ради
себя,
ради
тебя,
любимая.
何度でも闘うあなたの姿に
Видя,
как
ты
сражаешься
снова
и
снова,
諦めたら
The
end
終わりだぜ?
Если
сдашься,
это
конец,
всё
кончено.
Your
dream
come
true!!
Пусть
твоя
мечта
сбудется!!
何度でも立ち上がればいいんだって
Сколько
бы
раз
ни
падал,
я
буду
подниматься.
何度でもやり直せばいいんだって
Сколько
бы
раз
ни
ошибался,
я
буду
начинать
сначала.
何度でも闘うあなたの姿に
Видя,
как
ты
сражаешься
снова
и
снова,
女神はきっと微笑むでしょう
Богиня
Фортуна
обязательно
тебе
улыбнется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.