クリフエッジ - 汽笛 feat. KUNI - перевод текста песни на немецкий

汽笛 feat. KUNI - クリフエッジперевод на немецкий




汽笛 feat. KUNI
Schiffshorn feat. KUNI
国道沿い 路地を抜けて
Entlang der Nationalstraße, durch die Gassen
工場地帯 のぼる煙
Im Industriegebiet, aufsteigender Rauch
目の前 止まるあの船は
Das Schiff, das vor meinen Augen anhält
一体何処から来たのだろう?
Woher in aller Welt kommt es wohl?
波打ち寄せる港
Der Hafen, an dem die Wellen ans Ufer schwappen
俺が生まれ育った街
Die Stadt, in der ich geboren und aufgewachsen bin
巡り行く時代の中で
In der sich wandelnden Zeit
変わらない風の香り
Der unveränderliche Duft des Windes
景色もあの頃のまま
Die Landschaft ist wie damals
なぜだろう? 広がる海見ていると
Warum nur? Wenn ich das weite Meer betrachte
無心になれたんだ...
Wird mein Geist frei...
この街角で 育ったこと
Dass ich an dieser Straßenecke aufgewachsen bin
My Heart 心から誇りだよ
Mein Herz ist stolz darauf, von ganzem Herzen
泣き笑いしたよね
Wir haben zusammen geweint und gelacht, nicht wahr?
橋が見える赤レンガ
Die roten Ziegelsteine, von denen aus man die Brücke sieht
今日もあの汽笛が聞こえる
Auch heute höre ich das Schiffshorn
何年ぶりだろ? 地元の匂い
Wie viele Jahre sind vergangen? Der Geruch meiner Heimat
あいつらが蘇る
Erweckt sie wieder zum Leben
街中のドブ川にかかる橋
Die Brücke über den stinkenden Fluss mitten in der Stadt
集まってた仲間達と
Mit den Kameraden, die sich dort versammelten
ピンチの時は いつもすぐ駆けつけてくれたね
In schwierigen Zeiten kamen sie sofort zu mir, nicht wahr?
彼女にフラれ お前と... 海沿いの公園
Von ihr abserviert, mit dir... Im Park am Meer
無情に時は過ぎて
Die Zeit vergeht schonungslos
時代に追われている
Wir werden von der Zeit gejagt
変わらないこの景色
Diese unveränderliche Landschaft
どんなに久しぶりでも
Egal wie lange es her ist
一瞬であの頃に戻れるさ
In einem Augenblick kehre ich in jene Zeit zurück
不思議な力だよね
Eine wundersame Kraft, nicht wahr?
この街角で 育った事
Dass ich an dieser Straßenecke aufgewachsen bin
My Heart 心から誇りだよ
Mein Herz ist stolz darauf, von ganzem Herzen
語り明かしたよね
Wir haben die ganze Nacht geredet, nicht wahr?
港が見えるこの丘で
Auf diesem Hügel, von dem aus man den Hafen sieht
胸にこのタカラモノ抱きしめて
Ich halte diesen Schatz fest im Herzen umarmt
もし 俺たちが 別の場所で 生まれていたならば
Wenn wir an einem anderen Ort geboren worden wären
きっと違う事を考えてるだろう
Dann würden wir sicher anders denken
もし 俺たちが 別の場所で 育ってきたなら
Wenn wir woanders aufgewachsen wären
きっと今出会ってなかったんだろう
Hätten wir uns wohl nie getroffen
仲間も服の趣味も
Kameraden, unser Kleidungsstil
生き甲斐も人生も何もかも
Sinn im Leben, alles, einfach alles
ここで生まれたんだ
Entstand genau hier
潮の香りと風の音
Salziger Windhauch und Meeresrauschen
決して変わる事はない
Werden sich niemals ändern
足早に過ぎてく時代
Die unaufhaltsam fliehende Zeit
焦る気持ちもあるけど
Zwar verspüre ich auch Unruhe
「大丈夫」そう思えた
"Alles wird gut" das dachte ich
この街角で 育ったこと
Dass ich an dieser Straßenecke aufgewachsen bin
My Heart 心から誇りだよ
Mein Herz ist stolz darauf, von ganzem Herzen
どんなに離れたとしても
Egal, wie weit ich auch gehe
どんなに変わったとしても
Egal, was sich auch verwandelt
とても大切なタカラモノだよ
Es ist ein so kostbarer Schatz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.