Creep Hyp - しょうもな - перевод текста песни на немецкий

しょうもな - Creep Hypперевод на немецкий




しょうもな
Belanglos
バカだなってよく使うけど
Ich sage oft "Du bist so dumm", aber
それもう古いって知ってた
ich wusste, dass das schon alt ist.
愛情の裏返しとかもう
Die Kehrseite der Liebe und so,
流行らないからやめてよ
das ist nicht mehr angesagt, also hör auf damit.
だけど キスしたらスキ お別れをわかれ
Aber wenn wir uns küssen, liebe ich dich, Abschied wird zu Trennung,
坂の途中で傘を広げて
mitten am Hang öffne ich den Regenschirm.
抱き合う体 だから浮気だ
Sich umarmende Körper, das ist also ein Seitensprung.
糸に程遠いそれはただの線
Es ist weit entfernt von einem Faden, es ist nur eine Linie.
もう何もかも振り切るスピードで
Mit einer Geschwindigkeit, die alles abschüttelt,
意味ないこの音の連続で
mit dieser sinnlosen Abfolge von Klängen.
今は世間じゃなくてあんたに
Ich brauche jetzt nicht die Welt, sondern dich,
お前にてめーに用がある
dich, genau dich.
言葉に追いつかれないスピードで
Mit einer Geschwindigkeit, die Worte nicht einholen können,
ほんとしょうもないただの音で
mit diesem wirklich belanglosen Klang.
あたしは世間じゃなくてお前に
Ich brauche nicht die Welt, sondern dich,
お前だけに用があるんだよ
nur dich allein.
空にキラキラお星様
Am Himmel funkeln die Sterne,
きっとあなたも見てるよね
du siehst sie bestimmt auch, oder?
は?こんなクソみたいな詩で一体何が伝わるんだろう
Hä? Was soll mit so einem beschissenen Gedicht überhaupt vermittelt werden?
まさか逆さま これまだやるの
Im Ernst, machen wir das immer noch rückwärts?
だから言葉とは遊びだって言ってるじゃん
Ich sage doch, Worte sind nur ein Spiel.
ただの砂場だ ガタガタ言うな
Es ist nur ein Sandkasten, also mecker nicht rum.
カサカサ鳴らすただの枯葉だよ
Es sind nur trockene Blätter, die rascheln.
もう何もかも振り切るスピードで
Mit einer Geschwindigkeit, die alles abschüttelt,
意味ないこの音の連続で
mit dieser sinnlosen Abfolge von Klängen.
今は世間じゃなくてあんたに
Ich brauche jetzt nicht die Welt, sondern dich,
お前にてめーに用がある
dich, genau dich.
言葉に追いつかれないスピードで
Mit einer Geschwindigkeit, die Worte nicht einholen können,
ほんとしょうもないただの音で
mit diesem wirklich belanglosen Klang.
あたしは世間じゃなくてお前に
Ich brauche nicht die Welt, sondern dich,
お前だけに用があるんだよ
nur dich allein.
神様どうか こんな言葉が
Lieber Gott, bitte lass diese Worte
世間様にいつか届きます様に
irgendwann die Welt erreichen.
神様どうか こんな言葉が
Lieber Gott, bitte lass diese Worte
世間様にいつか届きます様に
irgendwann die Welt erreichen.





Авторы: Sekaikan Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.