Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グレーマンのせいにする ~2012年6月9日、赤坂BLITZにて
Blame it on the Gray Man ~June 9, 2012, Akasaka BLITZ~
考えたって何も出てきてくれやしないよ
I
don't
come
up
with
anything
no
matter
how
much
I
think
そりゃそうだ
だって頭の中身はいつも空っぽじゃんか
Of
course
not,
because
my
head's
always
empty
今までたった一つも一人でこなしてないのにね
I've
never
done
anything
by
myself
そのクセちょっと痛いとすぐあいつのせいにしたがるんだって
But
you
always
blame
him
when
you
get
hurt
こんな所をまわってたらさ
When
things
are
tough
敵か味方かわからないグレーマンが
An
unknown
enemy
もうすっかり
頭の隅で
Takes
over
my
mind
踊り始めてしまうのでした
And
makes
me
dance
ずるいよ白旗を振って近づくなんて
It's
so
unfair,
how
you
wave
that
white
flag
だめだよ
それを深く刺すなんて
And
then
stab
me
in
the
back
ずるいよ
手ぶらで油断させるなんて
It's
so
unfair,
how
you
make
me
relax
だめだよ
両手で絞め殺すなんて
And
then
strangle
me
ぬくぬくと育ってきたからさ
I
was
raised
in
a
comfortable
home
本当はどこにも居ないグレーマンに
So
I
rely
too
much
on
the
Gray
Man
もう
すっかり
頼りすぎて
Who
doesn't
really
exist
こんなことばっか言うのでした
That's
why
I
always
say
ずるいよ白旗を振って近づくなんて
It's
unfair,
how
you
wave
that
white
flag
だめだよ
それを深く刺すなんて
And
then
stab
me
in
the
back
ずるいよ
手ぶらで油断させるなんて
It's
so
unfair,
how
you
make
me
relax
だめだよ
両手で絞め殺すなんて
And
then
strangle
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 長谷川 カオナシ, 長谷川 カオナシ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.