Creep Hyp - 青梅 - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Creep Hyp - 青梅




青梅
Grüne Pflaume
真夏の湯気 変な思い出 ちょっと強く握りしめてみる
Mittsommerdunst, seltsame Erinnerungen, ich halte sie etwas fester.
真夏の焦げ そんな思い出 砕け散る前
Mittsommerglut, solche Erinnerungen, bevor sie zerfallen.
恋は幻 青いうめぼし ひとりで酸っぱい顔してた
Liebe ist eine Illusion, grüne Umeboshi, ich machte allein ein saures Gesicht.
夏をもとめて
Ich sehne den Sommer herbei.
出会ってる? ねぇ「私たち」で合ってる? って聞いてる
Treffen wir uns? Sag, ist "wir" richtig? Das frage ich dich.
寝ても覚めてもまだ じゃあふらりふたりになろうか
Schlafend und wach, immer noch, dann lass uns einfach zu zweit umherschweifen.
夢は冷めても美味いに決まってる って知ってる
Auch wenn der Traum aus ist, weiß ich, dass es köstlich sein wird.
甘い辛い苦い以外で
Anders als süß, scharf, bitter.
やっと見つけた運命の人だとか 笑えるそんな軽さで
Endlich die Person meines Schicksals gefunden, haha, mit solcher Leichtigkeit ist es lächerlich.
「たとえようのないこの胸の痛み」だとか
"Dieser unsagbare Schmerz in meiner Brust", oder so.
たとえるそんなズルさで
Mit solcher Schlauheit zu vergleichen.
真夏の湯気 変な思い出 もっと強く握りしめてみる
Mittsommerdunst, seltsame Erinnerungen, ich halte sie noch fester.
真夏の焦げ そんな思い出 砕け散る種
Mittsommerglut, solche Erinnerungen, Samen, die zerfallen.
恋は幻 赤いうめぼし ふたりで酸っぱい顔してる
Liebe ist eine Illusion, rote Umeboshi, wir machen beide ein saures Gesicht.
もう夏をとめて
Ich halte den Sommer jetzt an.
「たとえようのないこの胸の痛み」だとか
"Dieser unsagbare Schmerz in meiner Brust", oder so.
たとえるそんなズルさで
Mit solcher Schlauheit zu vergleichen.
真夏の湯気 変な思い出 ずっと強く握りしめてる
Mittsommerdunst, seltsame Erinnerungen, ich halte sie die ganze Zeit fest.
真夏の焦げ そんな思い出 砕け散る種
Mittsommerglut, solche Erinnerungen, Samen, die zerfallen.
恋は幻 赤いうめぼし ふたりで酸っぱい顔してる
Liebe ist eine Illusion, rote Umeboshi, wir machen beide ein saures Gesicht.
この夏をとめて
Ich halte diesen Sommer an.





Авторы: Sekaikan Ozaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.