クレイジーケンバンド - 37℃ (iTunes Originals Version) - перевод текста песни на немецкий




37℃ (iTunes Originals Version)
37℃ (iTunes Originals Version)
それにしても なんだろうな
Aber trotzdem, was ist das wohl?
この生あったかい感じは妙だよな
Dieses lauwarme Gefühl ist seltsam, oder?
嵐の前触れかな
Vielleicht ein Vorbote des Sturms?
空気の読めない 勘違いオヤGみたいな
Wie so ein alter Knacker, der die Stimmung nicht peilt und alles falsch versteht,
情欲が暴走始めたかな
Hat meine Begierde angefangen durchzudrehen?
夜風はキラめき出す プールのあとの微熱
Der Nachtwind beginnt zu funkeln, leichtes Fieber nach dem Pool
ブルブル I Got Mail ケツのポケット震わせる
Brrr Brrr, I Got Mail, lässt meine Hosentasche vibrieren
ハマカラーって言えばFUKUZO
Spricht man von Hama-Color, dann FUKUZO
ワンポイント タツノオトシゴ
Das Seepferdchen als Erkennungszeichen
ヒル薬局でバスミルクとあのねのね...
Bei Hill's Apotheke Bademilch und dieses 'Ano ne no ne'...
Every Sunday Monday Tuesday Wednesday
Jeden Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch
Thursday Friday Saturday
Donnerstag, Freitag, Samstag
目覚めるといつもSunshine Day
Wenn ich aufwache, ist immer ein Sonnentag
俺のT-Bone 溶かすT-Back
Mein T-Bone, dein schmelzender T-Back
ジャグるバブルバス
Sprudelndes Schaumbad
沸かし湯の湯のけむり
Der Dampf des heißen Wassers
いつしかこの状況に慣れて来て woo baby
Irgendwann hab ich mich an diese Situation gewöhnt, woo baby
ツイツイ想いが込み上げる oh
Unwillkürlich kommen die Gefühle hoch, oh
なんだかTripping 目が眩んで woo baby
Irgendwie bin ich am Trippen, mir wird schwindelig, woo baby
フラフラ立ちくらみするほど oh yeah
So sehr, dass ich wanke und mir schwarz vor Augen wird, oh yeah
ホラホラ AirMac onLine
Schau, schau, AirMac online
Ipodにはcool sound入り込む
Cooler Sound dringt in den iPod
Partyシャッフルの終わりは
Das Ende des Party-Shuffles,
いつものように誰も知らない I can¥t stop my self
Wie immer weiß niemand, wann es endet, I can't stop myself
夜風はキラめき出す プールのあとの微熱
Der Nachtwind beginnt zu funkeln, leichtes Fieber nach dem Pool
石畳がハンドル ガタゴト震わせる
Das Kopfsteinpflaster lässt das Lenkrad rattern und zittern
ユニオンの買い物袋
Die Einkaufstüte von Union
食品に雑貨にイロイロ
Lebensmittel, Krimskrams und allerlei
買い込んで帰ろう
Lass uns viel einkaufen und heimgehen
アボガドも買ってカリフォルニア・ロール
Auch Avocado kaufen für California Rolls
Every Sunday Monday Tuesday Wednesday
Jeden Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch
Thursday Friday Saturday
Donnerstag, Freitag, Samstag
7人目今夜こそゲトれ
Die Siebte, heute Nacht krieg ich sie bestimmt
俺のT-Bone 溶かすT-back
Mein T-Bone, dein schmelzender T-Back
ハグるバブルバス
Kuscheln im Schaumbad
夏の夜の湯のけむり
Der Dampf einer Sommernacht
ユラユラ フワフワ ワンピースの裾が
Sanft schwingend, luftig leicht, der Saum deines Kleides
お友達を 手招きする
winkt ihren Freundinnen zu
久しぶり hey はじめまして nice to meet you
Lange nicht gesehen, hey, sehr erfreut, nice to meet you
さっきからあの人と目が合うのよ
Seit vorhin tausche ich Blicke mit dieser Person dort drüben
それにしても なんだろうな
Aber trotzdem, was ist das wohl?
この生あったかい感じは妙だよな
Dieses lauwarme Gefühl ist seltsam, oder?
夏風邪の仕業かな?
Ist das das Werk einer Sommererkältung?
空気の読めない 勘違いオヤGみたいな
Wie so ein alter Knacker, der die Stimmung nicht peilt und alles falsch versteht,
情欲が暴走始めたかな?
Hat meine Begierde angefangen durchzudrehen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.