Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
37℃ (iTunes Originals Version)
37℃ (iTunes Originals Version)
それにしても
なんだろうな
Aber
trotzdem,
was
ist
das
wohl?
この生あったかい感じは妙だよな
Dieses
lauwarme
Gefühl
ist
seltsam,
oder?
嵐の前触れかな
Vielleicht
ein
Vorbote
des
Sturms?
空気の読めない
勘違いオヤGみたいな
Wie
so
ein
alter
Knacker,
der
die
Stimmung
nicht
peilt
und
alles
falsch
versteht,
情欲が暴走始めたかな
Hat
meine
Begierde
angefangen
durchzudrehen?
夜風はキラめき出す
プールのあとの微熱
Der
Nachtwind
beginnt
zu
funkeln,
leichtes
Fieber
nach
dem
Pool
ブルブル
I
Got
Mail
ケツのポケット震わせる
Brrr
Brrr,
I
Got
Mail,
lässt
meine
Hosentasche
vibrieren
ハマカラーって言えばFUKUZO
Spricht
man
von
Hama-Color,
dann
FUKUZO
ワンポイント
タツノオトシゴ
Das
Seepferdchen
als
Erkennungszeichen
ヒル薬局でバスミルクとあのねのね...
Bei
Hill's
Apotheke
Bademilch
und
dieses
'Ano
ne
no
ne'...
Every
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Jeden
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
Thursday
Friday
Saturday
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
目覚めるといつもSunshine
Day
Wenn
ich
aufwache,
ist
immer
ein
Sonnentag
俺のT-Bone
溶かすT-Back
Mein
T-Bone,
dein
schmelzender
T-Back
ジャグるバブルバス
Sprudelndes
Schaumbad
沸かし湯の湯のけむり
Der
Dampf
des
heißen
Wassers
いつしかこの状況に慣れて来て
woo
baby
Irgendwann
hab
ich
mich
an
diese
Situation
gewöhnt,
woo
baby
ツイツイ想いが込み上げる
oh
Unwillkürlich
kommen
die
Gefühle
hoch,
oh
なんだかTripping
目が眩んで
woo
baby
Irgendwie
bin
ich
am
Trippen,
mir
wird
schwindelig,
woo
baby
フラフラ立ちくらみするほど
oh
yeah
So
sehr,
dass
ich
wanke
und
mir
schwarz
vor
Augen
wird,
oh
yeah
ホラホラ
AirMac
onLine
Schau,
schau,
AirMac
online
Ipodにはcool
sound入り込む
Cooler
Sound
dringt
in
den
iPod
Partyシャッフルの終わりは
Das
Ende
des
Party-Shuffles,
いつものように誰も知らない
I
can¥t
stop
my
self
Wie
immer
weiß
niemand,
wann
es
endet,
I
can't
stop
myself
夜風はキラめき出す
プールのあとの微熱
Der
Nachtwind
beginnt
zu
funkeln,
leichtes
Fieber
nach
dem
Pool
石畳がハンドル
ガタゴト震わせる
Das
Kopfsteinpflaster
lässt
das
Lenkrad
rattern
und
zittern
ユニオンの買い物袋
Die
Einkaufstüte
von
Union
食品に雑貨にイロイロ
Lebensmittel,
Krimskrams
und
allerlei
買い込んで帰ろう
Lass
uns
viel
einkaufen
und
heimgehen
アボガドも買ってカリフォルニア・ロール
Auch
Avocado
kaufen
für
California
Rolls
Every
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Jeden
Sonntag,
Montag,
Dienstag,
Mittwoch
Thursday
Friday
Saturday
Donnerstag,
Freitag,
Samstag
7人目今夜こそゲトれ
Die
Siebte,
heute
Nacht
krieg
ich
sie
bestimmt
俺のT-Bone
溶かすT-back
Mein
T-Bone,
dein
schmelzender
T-Back
ハグるバブルバス
Kuscheln
im
Schaumbad
夏の夜の湯のけむり
Der
Dampf
einer
Sommernacht
ユラユラ
フワフワ
ワンピースの裾が
Sanft
schwingend,
luftig
leicht,
der
Saum
deines
Kleides
お友達を
手招きする
winkt
ihren
Freundinnen
zu
久しぶり
hey
はじめまして
nice
to
meet
you
Lange
nicht
gesehen,
hey,
sehr
erfreut,
nice
to
meet
you
さっきからあの人と目が合うのよ
Seit
vorhin
tausche
ich
Blicke
mit
dieser
Person
dort
drüben
それにしても
なんだろうな
Aber
trotzdem,
was
ist
das
wohl?
この生あったかい感じは妙だよな
Dieses
lauwarme
Gefühl
ist
seltsam,
oder?
夏風邪の仕業かな?
Ist
das
das
Werk
einer
Sommererkältung?
空気の読めない
勘違いオヤGみたいな
Wie
so
ein
alter
Knacker,
der
die
Stimmung
nicht
peilt
und
alles
falsch
versteht,
情欲が暴走始めたかな?
Hat
meine
Begierde
angefangen
durchzudrehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.