Текст и перевод песни クレイジーケンバンド - SUMMER TIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
続くHOLIDAY
The
following
HOLIDAY
忙しすぎたEVERY
DAY
A
very
busy
EVERY
DAY
余裕のあるONE
DAY
A
ONE
DAY
with
free
time
IRIEな気分で
With
an
IRIE
mood
WOOD
DECK素足で
Barefoot
on
the
WOOD
DECK
思い出だけ持ち帰り
Memories
brought
back
どうする?
何する?
What
to
do?
Where
to
go?
流れでDRIVE
THROUGH
Let's
go
for
a
DRIVE
THROUGH
夕日見ながら
Watching
the
sunset
最高の音楽みんなで聴いて
Listening
to
great
music
with
everyone
忘れかけてたあの人のこと
That
person
I
had
almost
forgotten
about
もう忘れたはずだけど
I
should
have
forgotten
about
him
by
now
結局めぐる
想いだけで
But
I
keep
going
back
to
those
thoughts
ただLOOPするだけで
Just
going
around
in
circles
ちょっと行ったらRIDDIMが聞こえてきて
A
little
while
later,
I
heard
a
RIDDIM
人だかりかき分け
渦にまみれ
I
pushed
through
the
crowd
and
joined
the
throng
乾いたSNARE
DRUMが響きわたり
The
dry
SNARE
DRUM
resounded
想い呼び覚ます
心振るわす
涙溢れる
It
stirred
my
emotions,
it
moved
me,
it
brought
tears
to
my
eyes
忘れかけてたあの人のこと
That
person
I
had
almost
forgotten
about
もう忘れたはずだけど
I
should
have
forgotten
about
him
by
now
結局めぐる
想いだけで
But
I
keep
going
back
to
those
thoughts
ただLOOPするだけで
Just
going
around
in
circles
ちょっと行ったらRIDDIMが聞こえてきて
A
little
while
later,
I
heard
a
RIDDIM
人だかりかき分け
渦にまみれ
I
pushed
through
the
crowd
and
joined
the
throng
乾いたSNARE
DRUMが響きわたり
The
dry
SNARE
DRUM
resounded
想い呼び覚ます
心振るわす
涙溢れる
It
stirred
my
emotions,
it
moved
me,
it
brought
tears
to
my
eyes
もうすっかり暗くなって
It's
already
gotten
dark
夏の夜の薫り漂う
The
summer
night's
fragrance
fills
the
air
海に反射して
Reflecting
off
the
ocean
波の音
耳すまして
I
listen
to
the
sound
of
the
waves
今日もこうして
そして感謝
Today
as
well,
and
in
thanks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K.yokoyama, A.sugawara, a.sugawara, k.yokoyama
Альбом
SOUL電波
дата релиза
08-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.