Текст и перевод песни クレイジーケンバンド - True Colors
今日も一日
無事で良かったな
Darling,
today
was
a
good
day
さあ終わりだ顔を洗って
It's
finished,
so
let's
wash
our
faces
白いツナギをスーツに着替えて
Change
out
of
our
white
overalls
into
suits
そう今夜はFRIDAYだ
Because
tonight
is
FRIDAY
長者町へ飛んでけFly
Away
Let's
fly
away
to
Nagacho
夕陽はオレンジ
雲はライト・ブラウン
The
sunset
is
orange,
the
clouds
are
light
brown
横浜ベイブリッジ
混じりあうTrue
Colors
True
Colors
blend
on
the
Yokohama
Bay
Bridge
幻想的マリンタワーの
The
Marine
Tower
is
fantastic
青いライト煌めく空も
Its
blue
lights
twinkle
in
the
sky
さあ今夜は騒ごう
Let's
have
a
blast
tonight
長者町へHere
We
Go!
Nagacho,
here
we
go!
三浦海岸行きの赤い車両が今
A
red
train
bound
for
Miurakaigan
is
passing
now
緑の高架
通過してく
Through
the
green
overpass
熱い夜が
今始まる
A
hot
night
is
about
to
begin
泳ぎ疲れて目覚めれば
Awakening,
exhausted
from
swimming
木目のステーションWGNの後部座席
In
the
back
seat
of
the
wood-paneled
WGN
station
wagon
甘い夜風が頬を打つ
A
sweet
night
breeze
caresses
our
cheeks
もうすぐ着くよ
ほら
みんな目を覚まして
We're
almost
there,
wake
up
everyone
それにしたって
興奮しちゃうよ
I
can't
help
but
get
excited
なんだか今日は
叫びたい気分
I
feel
like
shouting
today
宵の口からこの調子だあ
This
is
how
it
is
from
the
early
evening
黒いバイクで登場シンヤ
Shinya
arrives
in
a
black
motorcycle
さあ今夜は騒ごう
Let's
have
a
blast
tonight
長者町で遊ぼう!
Let's
party
in
Nagacho!
三浦海岸行きの最終電車が今
The
last
train
bound
for
Miurakaigan
is
passing
now
緑の高架
通過してく
Through
the
green
overpass
熱い夜が
続いて行く
A
hot
night
continues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 横山 剣, 横山 剣
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.