クレイジーケンバンド - ワイルドで行こう!!! - перевод текста песни на немецкий

ワイルドで行こう!!! - クレイジーケンバンドперевод на немецкий




ワイルドで行こう!!!
Lass uns wild sein!!!
男の強がりが女を押し倒す
Die Angeberei des Mannes stößt die Frau um
野蛮な雄犬たちよ 馬鹿だね
Ihr barbarischen Rüden, wie dumm.
皮ジャンの襟を引きちぎり/びりびり びりびりびり
Ich reiße den Kragen meiner Lederjacke ab / ritsch-ratsch ritsch-ratsch-ratsch
俺だけのスペシャルな1枚さ/一張羅?
Das ist mein ganz spezielles Einzelstück / Mein bestes Stück?
要らないぜ 優しさの押し売りは
Ich brauche keine aufgedrängte Freundlichkeit.
常識のパンツは脱ぎ捨てな
Wirf die Hosen des Anstands weg.
Be Wild めちゃくちゃに
Sei wild, total verrückt.
Be Free ざっくばらんに
Sei frei, ganz ungezwungen.
ワイルドで行こう!!!
Lass uns wild sein!!!
昨日のしがらみが未来を重くする
Die Fesseln von gestern belasten die Zukunft.
鞄はひとつだけあればいい
Eine Tasche reicht.
KAWASAKIの黒いオートバイで/バリバリ バリバリバリ
Mit meiner schwarzen KAWASAKI / brumm-brumm brumm-brumm-brumm
俺だけのスペシャルな寄り道さ/It's Alight
Mein ganz spezieller Umweg / Alles klar.
欲しいのはお前の熱い肉体
Was ich will, ist dein heißer Körper.
邪魔になるすべては脱ぎ捨てな
Wirf alles ab, was im Weg ist.
Be Wild めちゃくちゃに
Sei wild, total verrückt.
Be Free もっと奔放に
Sei frei, noch zügelloser.
上空 ヘリが飛ぶ
Über uns fliegt ein Heli.
求愛 闇間にただ漂う
Werbung, die einfach in der Dunkelheit schwebt.
ワイルドで行こう!!!
Lass uns wild sein!!!
一緒にイクんだよ!!!
Wir kommen zusammen!!!
ワイルドにイクぞ!!!
Wir kommen wild!!!
男の強がりに女のほめ殺し
Zu meiner Angeberei, deine tödliche Schmeichelei.
どっちも本気だゼ 馬鹿だね
Wir meinen es beide ernst. Wie dumm.
豪快な笑いが世界を丸くする
Ein herzhaftes Lachen macht die Welt rund.
すべてを解き放て!!!
Lass alles los!!!
Do You Love Me?
Liebst du mich?
我愛イ尓
Ich liebe dich
サランヘヨ
Ich liebe dich
愛してるよ
Ich liebe dich
俺の俺の愛し方でよ
Auf meine, meine Art zu lieben.
Do You Love Me?
Liebst du mich?
我愛イ尓
Ich liebe dich
サランヘヨ
Ich liebe dich
愛してるよ
Ich liebe dich
俺の俺の愛し方でよ
Auf meine, meine Art zu lieben.





Авторы: 横山 剣, 横山 剣


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.