Текст и перевод песни クレイジーケンバンド - 生き残れ!!!
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
いいからお前だけは生き残れ
Go
on,
only
you,
survive
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
そんなあいつの声がしたような
It's
like
I
can
hear
his
voice
きつい急カーブ
錆び付いたガードレール
Steep,
rugged
roads,
rusted
guardrails
スプレーで書いたあいつの名前
Scrawled
graffiti
with
his
name
upon
them
あの夏を忘れない
時が行き過ぎても
I
won't
forget
that
summer,
no
matter
how
much
time
passes
俺たちはそうさずっと
永遠にSUPER
BAD
Yes,
we
will
be
SUPER
BAD
forever
吹きすさぶ風に
朽ち果てるガードレール
Towering
winds,
decrepit
guardrails
無茶なあいつの口癖「生き残れ!!!」
My
reckless
friend's
creed:
"Survive!!!"
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
いいからお前だけは生き残れ
Go
on,
only
you,
survive
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
そんなあいつの声がしたような
It's
like
I
can
hear
his
voice
潰れた黒のタンクが
死んだあいつの形見
The
battered
black
tank
is
a
memento
of
our
fallen
comrade
俺たちはそうさずっと
永遠にSUPER
BAD
Yes,
we
will
be
SUPER
BAD
forever
あの狂った夏の日は
愛した女たちは
On
that
crazy
summer's
day,
the
girls
we
loved
灼け付く風の彼方
それでも生き残るぜ
Were
lost
to
the
scorching
wind,
but
we'll
survive
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
いいからお前だけは生き残れ
Go
on,
only
you,
survive
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
そんなあいつの声がしたような
It's
like
I
can
hear
his
voice
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
いいから生き残れ/生き残れ/生き残れ
Go
on,
survive/Survive/Survive
いいからお前だけは生き残れ
Go
on,
only
you,
survive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.