Текст и перевод песни グランブルーファンタジー - Never Ending Fantasy ~Linaria Ver.~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ending Fantasy ~Linaria Ver.~
Never Ending Fantasy ~Linaria Ver.~
「いつもありがとう」
「Dear
girl,
you
have
my
heartfelt
gratitude」
「宝物」
「My
most
precious
treasure」
せーの「愛してる」
Come
on
now,
"I
love
you"
そう
これはね御伽噺
It′s
like
a
fantasy
Yes,
this
is
exactly
like
a
fairy
tale
「信じること」みんなが忘れた世界に
A
wish
upon
a
star
we
cast
upon
a
world
that
had
forgotten
"FAITH"
舞い降りた希望の星
We're
the
idol
We
idols
are
the
bearers
of
hope
その光で
翳った大地を照らすよ
Our
light
will
illuminate
the
weary
lands
below
煌めく五芒星の光を以て清めん
With
the
light
of
a
shining
five-pointed
star,
we
shall
cleanse
願わく未来は
Let
us
make
a
wish
for
a
future
いいことがいっぱいって
Full
of
blessings
わたしたちが祝詞込めて
With
our
blessings,
let
us
pray
「いつもありがとう」
「Dear
girl,
you
have
my
heartfelt
gratitude」
「宝物」
「My
most
precious
treasure」
せーの「愛してる」
Come
on
now,
"I
love
you"
全力で癒すよ
Heal
you
with
all
my
might
笑顔でどうか幸せになれるように
I
pray
that
you
will
be
happy
with
a
smile
upon
your
face
傷つけるつもりじゃない
Intentions
to
hurt
you,
I
have
none
You′re
so
sensitive
You′re
so
sensitive
隠してても瞳の優しさ知ってる
Even
though
you
hide
it,
I
can
see
the
kindness
in
your
eyes
だってわたしお見通しよ
Because
I
can
see
right
through
you
We're
the
medium
We
are
the
medium
手と手重ね
Let
us
join
our
hands
いきます極星降臨
As
we
welcome
the
descent
of
the
North
Star
彩る五色閃花
Five-coloured
sparkles
adorn
everything
they
touch
暗闇裂く破魔となれ
Sharpened
to
pierce
the
darkness
願わく未来は
Let
us
make
a
wish
for
a
future
いつだって大丈夫
Where
you
will
always
be
alright
わたしたちがそばにいるよ
We
will
always
be
here
by
your
side
「いつもありがとう」
「Dear
girl,
you
have
my
heartfelt
gratitude」
「宝物」
「My
most
precious
treasure」
せーの「愛してる」
Come
on
now,
"I
love
you"
にっこり笑って
You
smile
so
sweetly
あなたが嬉しいと
When
you
are
happy
とても嬉しいと気づいたよ
Realized
that
I
am
also
happy
声を声を声を聴かせて
Let
me
hear
your
voice
響け明日へ
Let
it
resonate
into
tomorrow
Never
ending
fantasy
Never
ending
fantasy
「いつもありがとう」
「Dear
girl,
you
have
my
heartfelt
gratitude」
「宝物」
「My
most
precious
treasure」
せーの「愛してる」
Come
on
now,
"I
love
you"
にっこり笑って
You
smile
so
sweetly
あなたが嬉しいと
When
you
are
happy
とても嬉しいと気づいたよ
Realized
that
I
am
also
happy
一緒に歌おう
Let's
sing
together
全力で楽しもう
Let's
enjoy
this
to
the
fullest
笑顔で
With
a
smile
on
our
face
どうか幸せになれるように
I
pray
that
you
will
be
happy
祝詞
祝詞込めて...
With
this
blessing,
my
blessing...
声を声を声を聴かせて
Let
me
hear
your
voice
響け明日へ
Let
it
resonate
into
tomorrow
Never
ending
fantasy
Never
ending
fantasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnnyk, Nobuo Uematsu, 丹下桜
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.