グランブルーファンタジー - Never Ending Fantasy - перевод текста песни на немецкий

Never Ending Fantasy - グランブルーファンタジーперевод на немецкий




Never Ending Fantasy
Niemals Endende Fantasie
「いつもありがとう」
「Ich danke dir immer」
「あなたが」
「Du」
「一番」
「bist der Beste」
「大好き」
「Ich liebe dich so sehr」
「宝物」
「Mein Schatz」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich liebe dich」
そう これはね御伽噺 It's like a fantasy
Ja, das ist ein Märchen, it's like a fantasy
「信じること」みんなが忘れた世界に
In einer Welt, in der jeder vergessen hat zu glauben,
舞い降りた希望の星 We're the idol
sind wir als Sterne der Hoffnung herabgestiegen. We're the idol
その光で 翳った大地を照らすよ
Mit diesem Licht erhellen wir die verdunkelte Erde.
煌めく五芒星の光を以て清めん
Mit dem Licht des funkelnden Pentagramms werden wir reinigen.
願わく未来は
Wir wünschen uns, dass die Zukunft
いいことがいっぱいって
voller guter Dinge sein wird,
わたしたちが祝詞込めて
dafür legen wir unsere Segenswünsche hinein.
「いつもありがとう」
「Ich danke dir immer」
「あなたが」
「Du」
「一番」
「bist der Beste」
「大好き」
「Ich liebe dich so sehr」
「宝物」
「Mein Schatz」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich liebe dich」
ふふふわふわふ
Fufufuwafuwafu
あなたの心
Dein Herz
全力で癒すよ
werde ich mit aller Kraft heilen.
笑顔でどうか幸せになれるように
Damit du mit einem Lächeln glücklich sein kannst,
祝詞込めて
lege ich meine Segenswünsche hinein.
傷つけるつもりじゃない
Ich wollte dich nicht verletzen,
You're so sensitive
You're so sensitive
隠してても瞳の優しさ知ってる
Auch wenn du es verbirgst, kenne ich die Sanftheit in deinen Augen.
だってわたしお見通しよ
Denn ich durchschaue dich.
We're the medium
We're the medium
手と手重ね
Hand in Hand,
いきます極星降臨
so kommt die Ankunft des Polarsterns.
彩る五色閃花
Die farbenfrohen fünf blitzenden Blumen
暗闇裂く破魔となれ
sollen zu einem Bann werden, der die Dunkelheit zerreißt.
願わく未来は
Wir wünschen uns, dass die Zukunft
いつだって大丈夫
immer in Ordnung sein wird.
わたしたちがそばにいるよ
Wir sind an deiner Seite.
「いつもありがとう」
「Ich danke dir immer」
「あなたが」
「Du」
「一番」
「bist der Beste」
「大好き」
「Ich liebe dich so sehr」
「宝物」
「Mein Schatz」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich liebe dich」
ふふふわふわふ
Fufufuwafuwafu
にっこり笑って
Wenn du strahlend lächelst,
あなたが嬉しいと
wenn du glücklich bist,
わたしも
dann merke auch ich,
とても嬉しいと気づいたよ
dass ich sehr glücklich bin.
胸がふわり
Mein Herz wird leicht.
声を声を声を聴かせて
Lass mich deine Stimme, deine Stimme, deine Stimme hören.
響け明日へ
Möge sie bis morgen erklingen.
Never ending fantasy
Never ending fantasy
「いつもありがとう」
「Ich danke dir immer」
「あなたが」
「Du」
「一番」
「bist der Beste」
「大好き」
「Ich liebe dich so sehr」
「宝物」
「Mein Schatz」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich liebe dich」
ふふふわふわふ
Fufufuwafuwafu
にっこり笑って
Wenn du strahlend lächelst,
あなたが嬉しいと
wenn du glücklich bist,
わたしも
dann merke auch ich,
とても嬉しいと気づいたよ
dass ich sehr glücklich bin.
胸がふわり
Mein Herz wird leicht.
ふふふわふわふ
Fufufuwafuwafu
一緒に歌おう
Lass uns zusammen singen.
全力で楽しもう
Lass uns mit aller Kraft Spaß haben.
笑顔で
Mit einem Lächeln,
どうか幸せになれるように
damit du glücklich sein kannst,
祝詞 祝詞込めて...
lege ich Segenswünsche, Segenswünsche hinein...
声を声を声を聴かせて
Lass mich deine Stimme, deine Stimme, deine Stimme hören.
響け明日へ
Möge sie bis morgen erklingen.
Never ending fantasy
Never ending fantasy





Авторы: Johnny.k, 植松 伸夫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.