Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Ending Fantasy
Niemals Endende Fantasie
「いつもありがとう」
「Ich
danke
dir
immer」
「大好き」
「Ich
liebe
dich
so
sehr」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich
liebe
dich」
そう
これはね御伽噺
It's
like
a
fantasy
Ja,
das
ist
ein
Märchen,
it's
like
a
fantasy
「信じること」みんなが忘れた世界に
In
einer
Welt,
in
der
jeder
vergessen
hat
zu
glauben,
舞い降りた希望の星
We're
the
idol
sind
wir
als
Sterne
der
Hoffnung
herabgestiegen.
We're
the
idol
その光で
翳った大地を照らすよ
Mit
diesem
Licht
erhellen
wir
die
verdunkelte
Erde.
煌めく五芒星の光を以て清めん
Mit
dem
Licht
des
funkelnden
Pentagramms
werden
wir
reinigen.
願わく未来は
Wir
wünschen
uns,
dass
die
Zukunft
いいことがいっぱいって
voller
guter
Dinge
sein
wird,
わたしたちが祝詞込めて
dafür
legen
wir
unsere
Segenswünsche
hinein.
「いつもありがとう」
「Ich
danke
dir
immer」
「大好き」
「Ich
liebe
dich
so
sehr」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich
liebe
dich」
全力で癒すよ
werde
ich
mit
aller
Kraft
heilen.
笑顔でどうか幸せになれるように
Damit
du
mit
einem
Lächeln
glücklich
sein
kannst,
祝詞込めて
lege
ich
meine
Segenswünsche
hinein.
傷つけるつもりじゃない
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
You're
so
sensitive
You're
so
sensitive
隠してても瞳の優しさ知ってる
Auch
wenn
du
es
verbirgst,
kenne
ich
die
Sanftheit
in
deinen
Augen.
だってわたしお見通しよ
Denn
ich
durchschaue
dich.
We're
the
medium
We're
the
medium
いきます極星降臨
so
kommt
die
Ankunft
des
Polarsterns.
彩る五色閃花
Die
farbenfrohen
fünf
blitzenden
Blumen
暗闇裂く破魔となれ
sollen
zu
einem
Bann
werden,
der
die
Dunkelheit
zerreißt.
願わく未来は
Wir
wünschen
uns,
dass
die
Zukunft
いつだって大丈夫
immer
in
Ordnung
sein
wird.
わたしたちがそばにいるよ
Wir
sind
an
deiner
Seite.
「いつもありがとう」
「Ich
danke
dir
immer」
「大好き」
「Ich
liebe
dich
so
sehr」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich
liebe
dich」
にっこり笑って
Wenn
du
strahlend
lächelst,
あなたが嬉しいと
wenn
du
glücklich
bist,
わたしも
dann
merke
auch
ich,
とても嬉しいと気づいたよ
dass
ich
sehr
glücklich
bin.
胸がふわり
Mein
Herz
wird
leicht.
声を声を声を聴かせて
Lass
mich
deine
Stimme,
deine
Stimme,
deine
Stimme
hören.
響け明日へ
Möge
sie
bis
morgen
erklingen.
Never
ending
fantasy
Never
ending
fantasy
「いつもありがとう」
「Ich
danke
dir
immer」
「大好き」
「Ich
liebe
dich
so
sehr」
せーの「愛してる」
Bereit?「Ich
liebe
dich」
にっこり笑って
Wenn
du
strahlend
lächelst,
あなたが嬉しいと
wenn
du
glücklich
bist,
わたしも
dann
merke
auch
ich,
とても嬉しいと気づいたよ
dass
ich
sehr
glücklich
bin.
胸がふわり
Mein
Herz
wird
leicht.
一緒に歌おう
Lass
uns
zusammen
singen.
全力で楽しもう
Lass
uns
mit
aller
Kraft
Spaß
haben.
どうか幸せになれるように
damit
du
glücklich
sein
kannst,
祝詞
祝詞込めて...
lege
ich
Segenswünsche,
Segenswünsche
hinein...
声を声を声を聴かせて
Lass
mich
deine
Stimme,
deine
Stimme,
deine
Stimme
hören.
響け明日へ
Möge
sie
bis
morgen
erklingen.
Never
ending
fantasy
Never
ending
fantasy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny.k, 植松 伸夫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.