ケツメイシ - Running man - перевод текста песни на немецкий

Running man - ケツメイシперевод на немецкий




Running man
Laufender Mann
走り続ければ広がる世界
Wenn du weiterläufst, erweitert sich die Welt,
描いたよりものすごくでかい
viel größer, als du es dir vorgestellt hast.
ありえない出会いや願いに
Unglaubliche Begegnungen und Wünsche,
めまいする日々あるから足は止めない
es gibt schwindelerregende Tage, deshalb halte ich meine Füße nicht an.
だってそこには道があるのに
Denn da ist doch ein Weg,
迷って止まれば意味がなく
wenn du dich verirrst und anhältst, ist es bedeutungslos.
止まったら景色は変わらない
Wenn du anhältst, verändert sich die Landschaft nicht,
まだ見ぬ夢なら叶わない
ein noch ungesehener Traum wird nicht wahr.
やってるのか やらされてるのか
Tust du es, oder wirst du dazu gebracht?
きっと僕らは試されてる
Sicherlich werden wir auf die Probe gestellt.
迷ったら走れ 地を踏む足で
Wenn du unsicher bist, lauf, mit Füßen, die den Boden berühren.
不安になっても そのまた先へ
Auch wenn du Angst bekommst, geh immer weiter.
正しいか? なんてきっと無意味
Ist es richtig? Das ist sicher bedeutungslos.
Don′t stop! keep on moving
Hör nicht auf! Beweg dich weiter!
行くしかない 先を見るしかないから
Wir müssen gehen, wir können nur nach vorn blicken,
僕らが足を止める日はない
es gibt keinen Tag, an dem wir unsere Füße anhalten werden.
涙がこぼれおちないよに
Damit keine Tränen fließen,
Running man 走り続けるの?
Laufender Mann, läufst du weiter?
波が穏やかになるまで?
Bis die Wellen ruhig werden?
Running man the future
Laufender Mann, die Zukunft.
涙を過去においていくため
Um Tränen in der Vergangenheit zu lassen,
Running man 立ち止まらないの
Laufender Mann, du hältst nicht an.
涙が風と重なるまで
Bis die Tränen sich mit dem Wind vermischen,
Running man the future
Laufender Mann, die Zukunft.
その一歩で世界は変わる
Mit diesem einen Schritt verändert sich die Welt.
(Run The World)
(Lauf durch die Welt)
明日へ延びてく道で風は騒ぐ
Auf dem Weg, der sich bis morgen erstreckt, rauscht der Wind.
(Run The Road)
(Lauf den Weg entlang)
二度と自分に嘘つきたくないから
Weil ich mich nie wieder selbst belügen will,
昨日までの僕とはサヨナラ
Abschied vom Ich von gestern.
未来を駆ける 勇気無いなら
Wenn du nicht den Mut hast, in die Zukunft zu rennen,
もう逃げられない うわべな過去から
kannst du nicht mehr vor einer oberflächlichen Vergangenheit fliehen.
Runnin Runnin ただただひたすらに ラララ
Laufen, laufen, einfach nur eifrig, lalala.
Runnin Runnin 僕らにしか見れない 明日に
Laufen, laufen, zu einem Morgen, das nur wir sehen können.
何かがあるなら見たいだけ
Wenn da etwas ist, will ich es einfach sehen.
持ち物は夢 希望 期待だけ
Mein Gepäck sind nur Träume, Hoffnung, Erwartungen.
信じる力が未来を変えてくなら
Wenn die Kraft des Glaubens die Zukunft verändert,
この小さな一歩に懸けてく
setze ich auf diesen kleinen Schritt.
涙がこぼれおちないよに
Damit keine Tränen fließen,
Running man 走り続けるの?
Laufender Mann, läufst du weiter?
波が穏やかになるまで?
Bis die Wellen ruhig werden?
Running man the future
Laufender Mann, die Zukunft.
涙を過去においていくため
Um Tränen in der Vergangenheit zu lassen,
Running man 立ち止まらないの
Laufender Mann, du hältst nicht an.
涙が風と重なるまで
Bis die Tränen sich mit dem Wind vermischen,
Running man the future
Laufender Mann, die Zukunft.
涙がこぼれおちないよに
Damit keine Tränen fließen,
Running man 走り続けるの?
Laufender Mann, läufst du weiter?
波が穏やかになるまで?
Bis die Wellen ruhig werden?
Running man the future
Laufender Mann, die Zukunft.
涙がこぼれおちないよに
Damit keine Tränen fließen,
Running man 走り続けるの?
Laufender Mann, läufst du weiter?
波が穏やかになるまで?
Bis die Wellen ruhig werden?
Running man the future
Laufender Mann, die Zukunft.
涙を過去においていくため
Um Tränen in der Vergangenheit zu lassen,
Running man 立ち止まらないの
Laufender Mann, du hältst nicht an.
涙が風と重なるまで
Bis die Tränen sich mit dem Wind vermischen,
Running man the future
Laufender Mann, die Zukunft.





Авторы: 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.