ケツメイシ - VS - перевод текста песни на немецкий

VS - ケツメイシперевод на немецкий




VS
VS
ただ何にも考えず 行動してる訳でも無いのに
Es ist ja nicht so, als würden wir handeln, ohne nachzudenken,
やることなす事 全て否定する
doch alles, was wir tun, alles, was wir erreichen, leugnest du.
手に入れた力でねじ伏せる
Mit der Macht, die du erlangt hast, drückst du uns nieder.
オレ達が何を考え
Was wir denken,
オレ達が日々 何を求めているかも知らずに
was wir uns Tag für Tag wünschen, ohne es zu wissen,
あなたはTVの中で 正論を押しつける!
drängst du uns im Fernsehen deine ach so richtigen Theorien auf!
今日もまたメディアじゃ 偉そうに
Auch heute wieder in den Medien, so überheblich,
上から発言 派手な行為
von oben herab Äußerungen, auffälliges Getue.
聞き飽きたぜ もうそのきれい事
Ich hab's satt, deine Schönrederei zu hören.
根本から変えろよ 姿勢ごと
Ändere dich von Grund auf, deine ganze Haltung.
何処に捨てた? 若い日の心
Wo hast du es hingeworfen? Das Herz deiner jungen Tage.
顔は笑って 真っ黒
Dein Gesicht lächelt, doch dein Innerstes ist pechschwarz.
正論しか言わない大人に『喝!』
Den Erwachsenen, die nur Phrasen dreschen, ein 'Wach auf!'
今こそ目線 同じお隣立つ
Jetzt ist die Zeit, auf Augenhöhe nebeneinander zu stehen.
いつの時代も 若者集まる
Zu allen Zeiten versammeln sich junge Leute,
その力 この世を変える軽々
diese Kraft verändert die Welt mit Leichtigkeit.
上からじゃ 見えない物ばかリ
Von oben herab sieht man nur die Dinge nicht,
動き出してる 確かにこの辺リ
es bewegt sich etwas, ganz sicher hier in der Gegend.
なのに臭い物には フタ! フタ!
Aber was unangenehm ist, wird unter den Teppich gekehrt! Gekehrt!
目そらし 手を出し まだ抜かすか
Du schaust weg, mischst dich ein und redest immer noch dummes Zeug?
頭カチカチのままで 足りない
Mit deinem verbohrten Kopf reicht es nicht,
あなたの未来 どうやらこの先無し
deine Zukunft hat anscheinend keine Aussicht mehr.
OH 打ちのめされた夜
OH, die Nacht, in der wir niedergeschmettert wurden.
正論を唱える大人に 結論を求む世の中に
Von den Erwachsenen, die ihre Theorien predigen, in einer Welt, die nach Schlussfolgerungen verlangt.
OH 失われて行く夜
OH, die Nacht, die verloren geht.
臭い物に蓋するあなたに
Du, die du Unangenehmes unter den Teppich kehrst,
オレ達を叱るすべは 無いだろう
hast wohl kaum das Recht, uns zu tadeln.
ただ何にも考えず 行動してる訳でも無いのに
Es ist ja nicht so, als würden wir handeln, ohne nachzudenken,
オレ達の声も願いも 否定する
doch unsere Stimmen und Wünsche leugnest du.
一部だけの事と決めつける
Du stempelst es als Angelegenheit Weniger ab.
オレ達が何を訴え
Was wir anprangern,
オレ達が今 何を伝えているかも知らずに
was wir gerade versuchen zu vermitteln, ohne es zu wissen,
あなたはTVの中で 正論を押しつける!
drängst du uns im Fernsehen deine ach so richtigen Theorien auf!
またお高い所から振りかざす正論
Wieder diese von oben herab geschleuderten Theorien.
地位と名誉 守る為だけの言動
Worte und Taten nur, um Status und Ehre zu schützen.
堂々と言う割に即行動
Du sprichst vollmundig, aber handelst nicht sofort,
示せず いざという時に逃亡
zeigst nichts und flüchtest, wenn es darauf ankommt.
それで正義の味方か
Und das soll ein Verfechter der Gerechtigkeit sein?
呆れたいやはや
Ich bin wirklich fassungslos.
あるだろう 違う物の見方が
Es gibt doch sicher andere Sichtweisen.
権力 欲に溺れて
Ertrunken in Macht und Gier,
まだ目立ちたいの?
willst du immer noch auffallen?
これ以上 何目指したいの?
Was willst du denn noch mehr erreichen?
未成年がどうだ 若いからこうだ
Minderjährige sind so, junge Leute sind so,
メディアからの正論 砲弾
Phrasen-Bombardement aus den Medien.
「近頃の若者は...」と 言う大人が
"Die Jugend von heute...", sagen die Erwachsenen,
その若者作った そこのあんたが
doch gerade du bist es doch, die diese Jugend geschaffen hat.
頭でっかちで知識あるが知恵無い
Intellektuell, wissend, aber ohne Weisheit.
そこからじゃ全ての真実は見えない
Von da oben siehst du nicht die ganze Wahrheit.
もう気づいてる カラクリ見抜いてる
Wir haben es schon gemerkt, den Trick durchschaut.
少しでも変えてく 俺たちが
Wir werden es verändern, auch wenn es nur ein bisschen ist.
OH 打ちのめされた夜
OH, die Nacht, in der wir niedergeschmettert wurden.
正論を唱える大人に 結論を求む世の中に
Von den Erwachsenen, die ihre Theorien predigen, in einer Welt, die nach Schlussfolgerungen verlangt.
OH 失われて行く夜
OH, die Nacht, die verloren geht.
臭い物に蓋するあなたに
Du, die du Unangenehmes unter den Teppich kehrst,
オレ達を叱るすべは 無いだろう
hast wohl kaum das Recht, uns zu tadeln.
OH 打ちのめされた夜
OH, die Nacht, in der wir niedergeschmettert wurden.
OH 失われて行く夜
OH, die Nacht, die verloren geht.





Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.