ケツメイシ - VS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ケツメイシ - VS




VS
VS
ただ何にも考えず 行動してる訳でも無いのに
Just acting without thinking, but you're not just acting
やることなす事 全て否定する
You criticize everything you do and do
手に入れた力でねじ伏せる
You suppress with your acquired power
オレ達が何を考え
Without knowing what we think
オレ達が日々 何を求めているかも知らずに
Without knowing what we seek
あなたはTVの中で 正論を押しつける!
You're imposing the argument on TV!
今日もまたメディアじゃ 偉そうに
Today, the media is again arrogant
上から発言 派手な行為
Talking condescendingly from above
聞き飽きたぜ もうそのきれい事
I'm tired of hearing nonesense like that
根本から変えろよ 姿勢ごと
You need to change your attitude from the root
何処に捨てた? 若い日の心
Where did you throw away your youthful spirit?
顔は笑って 真っ黒
Your face is smiling, but your wallet is black
正論しか言わない大人に『喝!』
"Cheers!" to the adults who only say the right thing
今こそ目線 同じお隣立つ
Now our eyes meet on the same page
いつの時代も 若者集まる
Young people gather in every era and time
その力 この世を変える軽々
The power of youth can change the world with ease
上からじゃ 見えない物ばかリ
You can't see what you're looking down on
動き出してる 確かにこの辺リ
There's definitely movement around here
なのに臭い物には フタ! フタ!
But you act like it's a plague! Plague! Plague!
目そらし 手を出し まだ抜かすか
You turn a blind eye, meddle, and then criticize
頭カチカチのままで 足りない
You're stubborn and it's not enough
あなたの未来 どうやらこの先無し
Your future seems to be nonexistent.
OH 打ちのめされた夜
OH Defeated night
正論を唱える大人に 結論を求む世の中に
To the adults who preach, to the world that seeks conclusions
OH 失われて行く夜
OH Fading night
臭い物に蓋するあなたに
To you who cover up the stink
オレ達を叱るすべは 無いだろう
You have no way to scold us
ただ何にも考えず 行動してる訳でも無いのに
Just acting without thinking, but you're not just acting
オレ達の声も願いも 否定する
You deny our voices and our wishes
一部だけの事と決めつける
You decide that it's just a matter of some
オレ達が何を訴え
Without knowing what we're appealing to
オレ達が今 何を伝えているかも知らずに
Without knowing what we're trying to convey
あなたはTVの中で 正論を押しつける!
You're imposing the argument on TV!
またお高い所から振りかざす正論
Again, you brandish your argument from above
地位と名誉 守る為だけの言動
Your words and deeds are only to protect your status and honor
堂々と言う割に即行動
You say it proudly, but you don't take action
示せず いざという時に逃亡
You can't show it, but you run away when it counts
それで正義の味方か
Is that what it means to be a champion of justice?
呆れたいやはや
I'm astonished
あるだろう 違う物の見方が
There must be a different way of seeing things
権力 欲に溺れて
Drowning in power and greed
まだ目立ちたいの?
Do you still want to stand out?
これ以上 何目指したいの?
What else do you want to aim for?
未成年がどうだ 若いからこうだ
You keep talking about minors, about the young
メディアからの正論 砲弾
The media's argument is a barrage of bullets
「近頃の若者は...」と 言う大人が
The adults who say, "The youth of today..."
その若者作った そこのあんたが
You're the one who made them, you
頭でっかちで知識あるが知恵無い
You're a know-it-all with a big head and no wisdom
そこからじゃ全ての真実は見えない
You can't see the whole truth from there
もう気づいてる カラクリ見抜いてる
We've noticed it, we've seen through the scheme
少しでも変えてく 俺たちが
We're the ones who will change it, even a little
OH 打ちのめされた夜
OH Defeated night
正論を唱える大人に 結論を求む世の中に
To the adults who preach, to the world that seeks conclusions
OH 失われて行く夜
OH Fading night
臭い物に蓋するあなたに
To you who cover up the stink
オレ達を叱るすべは 無いだろう
You have no way to scold us
OH 打ちのめされた夜
OH Defeated night
OH 失われて行く夜
OH Fading night





Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.