Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もが胸にかかえてた事
Was
jeder
im
Herzen
mit
sich
herumtrug
誰にも気付かれては無いけど
ずっと
Obwohl
es
niemand
bemerkte,
schon
immer
心の中の擦りキズが
うずきだすよEveryday
Die
Schrammen
tief
im
Herzen
beginnen
zu
schmerzen,
jeden
Tag
人が人を裁く
Menschen
richten
über
Menschen
度に心閉ざし
Jedes
Mal
verschließe
ich
mein
Herz
本当の自分
見失いそうになって
イエイエ
Bin
dabei,
mein
wahres
Ich
zu
verlieren,
yeah
yeah
モヤモヤが止まらなくて
Das
Unbehagen
hört
nicht
auf
思い通りにゆく事よりも
Mehr
als
dass
die
Dinge
nach
Plan
laufen
思う通りに叫んでいたい
Möchte
ich
schreien,
wie
es
mir
in
den
Sinn
kommt
ごまかさないで自分押し殺してないで
イエイエ
Täusch
dich
nicht
selbst,
unterdrück
dich
nicht,
yeah
yeah
モヤモヤが止まらなくて
Das
Unbehagen
hört
nicht
auf
モヤモヤが止まらないぜ
Das
Unbehagen
hört
nicht
auf,
sag
ich
dir
モヤモヤが溢れ出して
Das
Unbehagen
quillt
über
モヤモヤが止まらないぜ
Das
Unbehagen
hört
nicht
auf,
sag
ich
dir
言いたい事さえ言えない
Ich
kann
nicht
einmal
sagen,
was
ich
sagen
will
自分らしさも見えない
Ich
kann
meine
eigene
Persönlichkeit
nicht
erkennen
後悔ばかりが消えない
Nur
das
Bedauern
verschwindet
nicht
モヤモヤ
心の傷跡
癒えない
Unbehagen,
die
Narben
im
Herzen
heilen
nicht
世間に蔓延る
嘘ばっかり
Die
Welt
ist
voll
von
Lügen
渇いた愛にはもうがっかり
Von
ausgetrockneter
Liebe
bin
ich
schon
enttäuscht
「ありのまま」の自分って誰?
Wer
ist
dieses
"Ich,
so
wie
ich
bin"?
分からなくなる
本音と建前
Ich
verliere
den
Überblick
zwischen
wahren
Gefühlen
und
Fassade
正直者を貫き
Den
Ehrlichen
spielen
はたまた
こちら嘘つき
Oder
doch
lieber
den
Lügner
hier
バカを見るのはどっち?
Wer
zieht
den
Kürzeren?
多分
あなたの答えは
こっちだろ
Wahrscheinlich
ist
deine
Antwort
diese
hier,
oder?
思うようにいかない世の中
Eine
Welt,
in
der
nicht
alles
nach
Wunsch
geht
なら
それはそれでと
ここから
Wenn
das
so
ist,
dann
von
hier
aus
泣いたらいい
笑ったらいい
Du
kannst
weinen,
du
kannst
lachen
感じるままに
ただ生きたらいい
Leb
einfach
so,
wie
du
fühlst
思い通りにゆく事よりも
Mehr
als
dass
die
Dinge
nach
Plan
laufen
思う通りに叫んでいたい
Möchte
ich
schreien,
wie
es
mir
in
den
Sinn
kommt
ごまかさないで自分押し殺してないで
イエイエ
Täusch
dich
nicht
selbst,
unterdrück
dich
nicht,
yeah
yeah
正直な者が馬鹿を見る
Der
Ehrliche
ist
der
Dumme
そんな世の中を見てはまた落ちる
Wenn
ich
so
eine
Welt
sehe,
bin
ich
wieder
am
Boden
ムシャクシャすっきりしない不条理
Frustrierende,
unbefriedigende
Ungerechtigkeit
面と向かわず
すべて嘘に
Ohne
Konfrontation
wird
alles
zur
Lüge
嘘でもつかなきゃ
やってられない
Ohne
zu
lügen,
komme
ich
nicht
klar
モヤモヤするから立ってられない
Wegen
des
Unbehagens
kann
ich
nicht
stillstehen
言いたいこと
やりたい物その
Was
ich
sagen
will,
was
ich
tun
will,
dieses
イメージボヤけてモヤモヤする
Bild
verschwimmt,
es
ist
ein
Unbehagen
でもこうして僕らは生きている
Aber
so
leben
wir
nun
einmal
君はありのまま君でいる
Du
bist
so,
wie
du
bist
今やっている事は正しいの?
Ist
das,
was
ich
gerade
tue,
richtig?
失くす魂を
それ哀しいぞ
Seine
Seele
zu
verlieren,
das
ist
traurig
真っすぐ生きると
うるさい外野
Wenn
man
geradlinig
lebt,
gibt
es
laute
Störer
von
außen
足りない愛が
らしさとは何だ?
Fehlende
Liebe,
was
bedeutet
schon
Persönlichkeit?
そんな事分かって生きている
だから
Ich
lebe
und
weiß
das
alles,
deshalb
いつでも変わる事ができる
Kann
ich
mich
jederzeit
ändern
I
can′t
understand
no
no
no
and
now
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
nein
nein
nein,
und
jetzt
What
should
I
do
in
uncertain
world?
Was
soll
ich
tun
in
einer
unsicheren
Welt?
I
can't
answer
oh
oh
oh
and
now
Ich
kann
nicht
antworten,
oh
oh
oh,
und
jetzt
What
do
you
wanna
do
in
uncertain
world?
Was
willst
du
tun
in
einer
unsicheren
Welt?
本当の自分が
分からない
Mein
wahres
Ich
verstehe
ich
nicht
本当の気持ちが
分からない
Meine
wahren
Gefühle
verstehe
ich
nicht
何が正しいか
分からない
Was
richtig
ist,
verstehe
ich
nicht
胸のモヤモヤが晴れない
Das
Unbehagen
in
meiner
Brust
lichtet
sich
nicht
本当の自分に
応えたい
Meinem
wahren
Ich
will
ich
entsprechen
本当の気持ちに
応えたい
Meinen
wahren
Gefühlen
will
ich
entsprechen
自分に嘘はつきたくない
Mich
selbst
will
ich
nicht
belügen
胸のモヤモヤが晴れない
Das
Unbehagen
in
meiner
Brust
lichtet
sich
nicht
思い通りにゆく事よりも
Mehr
als
dass
die
Dinge
nach
Plan
laufen
思う通りに叫んでいたい
Möchte
ich
schreien,
wie
es
mir
in
den
Sinn
kommt
ごまかさないで自分押し殺してないで
イエイエ
Täusch
dich
nicht
selbst,
unterdrück
dich
nicht,
yeah
yeah
モヤモヤが止まらなくて
Das
Unbehagen
hört
nicht
auf
モヤモヤが止まらないぜ
Das
Unbehagen
hört
nicht
auf,
sag
ich
dir
モヤモヤが溢れ出して
Das
Unbehagen
quillt
über
モヤモヤが止まらないぜ
Das
Unbehagen
hört
nicht
auf,
sag
ich
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.