ケツメイシ - moyamoya - перевод текста песни на немецкий

moyamoya - ケツメイシперевод на немецкий




moyamoya
Unbehagen
誰もが胸にかかえてた事
Was jeder im Herzen mit sich herumtrug
誰にも気付かれては無いけど ずっと
Obwohl es niemand bemerkte, schon immer
心の中の擦りキズが うずきだすよEveryday
Die Schrammen tief im Herzen beginnen zu schmerzen, jeden Tag
人が人を裁く
Menschen richten über Menschen
度に心閉ざし
Jedes Mal verschließe ich mein Herz
本当の自分 見失いそうになって イエイエ
Bin dabei, mein wahres Ich zu verlieren, yeah yeah
モヤモヤが止まらなくて
Das Unbehagen hört nicht auf
思い通りにゆく事よりも
Mehr als dass die Dinge nach Plan laufen
思う通りに叫んでいたい
Möchte ich schreien, wie es mir in den Sinn kommt
ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
Täusch dich nicht selbst, unterdrück dich nicht, yeah yeah
モヤモヤが止まらなくて
Das Unbehagen hört nicht auf
モヤモヤが止まらないぜ
Das Unbehagen hört nicht auf, sag ich dir
モヤモヤが溢れ出して
Das Unbehagen quillt über
モヤモヤが止まらないぜ
Das Unbehagen hört nicht auf, sag ich dir
言いたい事さえ言えない
Ich kann nicht einmal sagen, was ich sagen will
自分らしさも見えない
Ich kann meine eigene Persönlichkeit nicht erkennen
後悔ばかりが消えない
Nur das Bedauern verschwindet nicht
モヤモヤ 心の傷跡 癒えない
Unbehagen, die Narben im Herzen heilen nicht
世間に蔓延る 嘘ばっかり
Die Welt ist voll von Lügen
渇いた愛にはもうがっかり
Von ausgetrockneter Liebe bin ich schon enttäuscht
「ありのまま」の自分って誰?
Wer ist dieses "Ich, so wie ich bin"?
分からなくなる 本音と建前
Ich verliere den Überblick zwischen wahren Gefühlen und Fassade
正直者を貫き
Den Ehrlichen spielen
はたまた こちら嘘つき
Oder doch lieber den Lügner hier
バカを見るのはどっち?
Wer zieht den Kürzeren?
多分 あなたの答えは こっちだろ
Wahrscheinlich ist deine Antwort diese hier, oder?
思うようにいかない世の中
Eine Welt, in der nicht alles nach Wunsch geht
なら それはそれでと ここから
Wenn das so ist, dann von hier aus
泣いたらいい 笑ったらいい
Du kannst weinen, du kannst lachen
感じるままに ただ生きたらいい
Leb einfach so, wie du fühlst
思い通りにゆく事よりも
Mehr als dass die Dinge nach Plan laufen
思う通りに叫んでいたい
Möchte ich schreien, wie es mir in den Sinn kommt
ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
Täusch dich nicht selbst, unterdrück dich nicht, yeah yeah
正直な者が馬鹿を見る
Der Ehrliche ist der Dumme
そんな世の中を見てはまた落ちる
Wenn ich so eine Welt sehe, bin ich wieder am Boden
ムシャクシャすっきりしない不条理
Frustrierende, unbefriedigende Ungerechtigkeit
面と向かわず すべて嘘に
Ohne Konfrontation wird alles zur Lüge
嘘でもつかなきゃ やってられない
Ohne zu lügen, komme ich nicht klar
モヤモヤするから立ってられない
Wegen des Unbehagens kann ich nicht stillstehen
言いたいこと やりたい物その
Was ich sagen will, was ich tun will, dieses
イメージボヤけてモヤモヤする
Bild verschwimmt, es ist ein Unbehagen
でもこうして僕らは生きている
Aber so leben wir nun einmal
君はありのまま君でいる
Du bist so, wie du bist
今やっている事は正しいの?
Ist das, was ich gerade tue, richtig?
失くす魂を それ哀しいぞ
Seine Seele zu verlieren, das ist traurig
真っすぐ生きると うるさい外野
Wenn man geradlinig lebt, gibt es laute Störer von außen
足りない愛が らしさとは何だ?
Fehlende Liebe, was bedeutet schon Persönlichkeit?
そんな事分かって生きている だから
Ich lebe und weiß das alles, deshalb
いつでも変わる事ができる
Kann ich mich jederzeit ändern
I can′t understand no no no and now
Ich kann es nicht verstehen, nein nein nein, und jetzt
What should I do in uncertain world?
Was soll ich tun in einer unsicheren Welt?
I can't answer oh oh oh and now
Ich kann nicht antworten, oh oh oh, und jetzt
What do you wanna do in uncertain world?
Was willst du tun in einer unsicheren Welt?
本当の自分が 分からない
Mein wahres Ich verstehe ich nicht
本当の気持ちが 分からない
Meine wahren Gefühle verstehe ich nicht
何が正しいか 分からない
Was richtig ist, verstehe ich nicht
胸のモヤモヤが晴れない
Das Unbehagen in meiner Brust lichtet sich nicht
本当の自分に 応えたい
Meinem wahren Ich will ich entsprechen
本当の気持ちに 応えたい
Meinen wahren Gefühlen will ich entsprechen
自分に嘘はつきたくない
Mich selbst will ich nicht belügen
胸のモヤモヤが晴れない
Das Unbehagen in meiner Brust lichtet sich nicht
思い通りにゆく事よりも
Mehr als dass die Dinge nach Plan laufen
思う通りに叫んでいたい
Möchte ich schreien, wie es mir in den Sinn kommt
ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
Täusch dich nicht selbst, unterdrück dich nicht, yeah yeah
モヤモヤが止まらなくて
Das Unbehagen hört nicht auf
モヤモヤが止まらないぜ
Das Unbehagen hört nicht auf, sag ich dir
モヤモヤが溢れ出して
Das Unbehagen quillt über
モヤモヤが止まらないぜ
Das Unbehagen hört nicht auf, sag ich dir





Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.