ケツメイシ - moyamoya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ケツメイシ - moyamoya




moyamoya
moyamoya
誰もが胸にかかえてた事
What everyone kept in their hearts,
誰にも気付かれては無いけど ずっと
Though no one has ever noticed, always,
心の中の擦りキズが うずきだすよEveryday
Scratches on the mind start throbbing Everyday.
人が人を裁く
As people are judged
度に心閉ざし
Hearts are shut each time,
本当の自分 見失いそうになって イエイエ
And I'm about to lose track of the real me, yeah.
モヤモヤが止まらなくて
The moya-moya won't stop.
思い通りにゆく事よりも
More than things going my way
思う通りに叫んでいたい
I want to shout out how I really feel
ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
Don't pretend, don't suppress yourself, yeah.
モヤモヤが止まらなくて
The moya-moya won't stop.
モヤモヤが止まらないぜ
The moya-moya won't stop.
モヤモヤが溢れ出して
The moya-moya is overflowing.
モヤモヤが止まらないぜ
The moya-moya won't stop.
言いたい事さえ言えない
Can't even say what I want to say
自分らしさも見えない
Can't even see my true self
後悔ばかりが消えない
Only regrets that won't fade away
モヤモヤ 心の傷跡 癒えない
Moya-moya, the scars on my heart won't heal
世間に蔓延る 嘘ばっかり
The world is full of lies
渇いた愛にはもうがっかり
I'm fed up with empty love
「ありのまま」の自分って誰?
Who is the "true" me?
分からなくなる 本音と建前
Can't tell the difference between my true and fake self
正直者を貫き
To try to live honestly
はたまた こちら嘘つき
Or am I lying instead?
バカを見るのはどっち?
Who's the bigger fool?
多分 あなたの答えは こっちだろ
Maybe you think it's me.
思うようにいかない世の中
The world we live in doesn't go as planned,
なら それはそれでと ここから
So let's just take it as it comes from now on.
泣いたらいい 笑ったらいい
Let's cry if we want to, let's laugh if we want to.
感じるままに ただ生きたらいい
Let's just live the way we feel.
思い通りにゆく事よりも
More than things going my way
思う通りに叫んでいたい
I want to shout out how I really feel
ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
Don't pretend, don't suppress yourself, yeah.
正直な者が馬鹿を見る
Honest people play the fool
そんな世の中を見てはまた落ちる
Watching a world like this makes me so down
ムシャクシャすっきりしない不条理
Irritating and frustrating absurdity
面と向かわず すべて嘘に
Not facing up, hiding behind lies
嘘でもつかなきゃ やってられない
I can't survive unless I lie too
モヤモヤするから立ってられない
Can't stand up anymore, the moya-moya's got me down
言いたいこと やりたい物その
What I want to say, what I want to do,
イメージボヤけてモヤモヤする
The image is blurry, the moya-moya is getting to me.
でもこうして僕らは生きている
But this is how we're living our lives
君はありのまま君でいる
You're being yourself, just as you are
今やっている事は正しいの?
Is what I'm doing right now the right thing?
失くす魂を それ哀しいぞ
Losing your soul, that's sad.
真っすぐ生きると うるさい外野
Living honestly, but the world's a noisy place
足りない愛が らしさとは何だ?
Not enough love, what does it mean to be yourself?
そんな事分かって生きている だから
I know this and still I'm living, that's why
いつでも変わる事ができる
I can change anytime
I can′t understand no no no and now
I can't understand no no no and now
What should I do in uncertain world?
What should I do in an uncertain world?
I can't answer oh oh oh and now
I can't answer oh oh oh and now
What do you wanna do in uncertain world?
What do you wanna do in an uncertain world?
本当の自分が 分からない
I don't know my true self
本当の気持ちが 分からない
I don't know my true feelings
何が正しいか 分からない
I don't know what's right
胸のモヤモヤが晴れない
The moya-moya in my chest won't clear
本当の自分に 応えたい
I want to answer to my true self
本当の気持ちに 応えたい
I want to answer to my true feelings
自分に嘘はつきたくない
I don't want to lie to myself
胸のモヤモヤが晴れない
The moya-moya in my chest won't clear.
思い通りにゆく事よりも
More than things going my way
思う通りに叫んでいたい
I want to shout out how I really feel
ごまかさないで自分押し殺してないで イエイエ
Don't pretend, don't suppress yourself, yeah.
モヤモヤが止まらなくて
The moya-moya won't stop.
モヤモヤが止まらないぜ
The moya-moya won't stop.
モヤモヤが溢れ出して
The moya-moya is overflowing.
モヤモヤが止まらないぜ
The moya-moya won't stop.





Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.