Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
papamama syndrome
Papa-Mama-Syndrom
ママが怒ったのは
僕のせい
Dass
Mama
böse
ist,
ist
meine
Schuld,
ご飯をキレイに食べられないから
weil
ich
mein
Essen
nicht
ordentlich
aufessen
kann.
パパが怒ったのも
僕のせい
Dass
Papa
böse
ist,
ist
auch
meine
Schuld,
ゲームすぐにやめられないから
weil
ich
nicht
sofort
mit
dem
Spielen
aufhören
kann.
言う事聞いてなるよ
いい子に
Ich
werde
auf
euch
hören
und
ein
braves
Kind
sein,
だからパパとママも笑って一緒に
damit
Papa
und
Mama
auch
zusammen
lachen.
褒められないと
我慢しないと
Wenn
ich
nicht
gelobt
werde,
wenn
ich
mich
nicht
gedulde,
この世界がもっとダメになるよ
wird
diese
Welt
noch
schlechter.
僕が今朝泣き止まなかった
Weil
ich
heute
Morgen
nicht
aufgehört
habe
zu
weinen,
夜まで雨が止まなかった
hat
der
Regen
bis
zum
Abend
nicht
aufgehört.
パパ遅くても
待たないと
Auch
wenn
Papa
spät
kommt,
muss
ich
warten.
ごめんね
明日から泣かないよ
Entschuldige,
ab
morgen
weine
ich
nicht
mehr.
僕はここに居ていいのかな
Darf
ich
überhaupt
hier
sein?
パパとママは楽しいのかな
Sind
Papa
und
Mama
glücklich?
この世界がダメになる前に
Bevor
diese
Welt
zugrunde
geht,
言ってね
パパとママのために
sagt
es
mir,
für
Papa
und
Mama.
どうしよう
きっと僕のせい
was
soll
ich
tun,
es
ist
sicher
meine
Schuld.
僕がにんじんを残したせいじゃない?
Ist
es
nicht,
weil
ich
die
Karotten
übrig
gelassen
habe?
僕が好きキライをなくさないから
Weil
ich
meine
Abneigungen
beim
Essen
nicht
loswerde,
世界が、また、ダメになってく
wird
die
Welt
wieder
schlechter.
どうしよう
きっと僕のせい
was
soll
ich
tun,
es
ist
sicher
meine
Schuld.
僕が友達を
ぶったせいじゃない?
Ist
es
nicht,
weil
ich
meinen
Freund
geschlagen
habe?
僕がごめんねと
あやまれないから
Weil
ich
mich
nicht
entschuldigen
kann,
世界が、また、ダメになる
wird
die
Welt
wieder
schlechter.
パパとママが今日も喧嘩
Dass
Papa
und
Mama
sich
heute
wieder
streiten,
するのは全部
僕のせいさ
ist
alles
meine
Schuld.
お弁当を僕が残したから?
Weil
ich
mein
Mittagessen
nicht
aufgegessen
habe?
眠ってるパパを起こしたから?
Weil
ich
Papa
geweckt
habe,
als
er
schlief?
お空が今日も雲ってるのは
Dass
der
Himmel
heute
auch
bewölkt
ist,
きっと僕が笑わないから
liegt
sicher
daran,
dass
ich
nicht
lache.
僕のことは構わないから
Kümmert
euch
nicht
um
mich,
明日は晴れ渡らないかな
ob
es
morgen
wohl
aufklaren
wird?
あの時に僕が謝れば
Wenn
ich
mich
damals
entschuldigt
hätte,
お利口さんに僕はなれた?
wäre
ich
dann
ein
braves
Kind
gewesen?
心の鎧があったらいいな
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Rüstung
für
mein
Herz.
みんなの気持ちがわかったらいいな
Ich
wünschte,
ich
könnte
verstehen,
wie
sich
alle
fühlen.
僕が「ありがとう」言えないから
Weil
ich
nicht
„Danke“
sagen
kann,
世界がどんどんダメになる
wird
die
Welt
immer
schlechter.
僕が絵に描く太陽は
Die
Sonne,
die
ich
male,
真っ黒で赤くないのさ
ist
pechschwarz
und
nicht
rot.
どうしよう
きっと僕のせい
was
soll
ich
tun,
es
ist
sicher
meine
Schuld.
僕がにんじんを残したせいじゃない?
Ist
es
nicht,
weil
ich
die
Karotten
übrig
gelassen
habe?
僕が好きキライをなくさないから
Weil
ich
meine
Abneigungen
beim
Essen
nicht
loswerde,
世界が、また、ダメになってく
wird
die
Welt
wieder
schlechter.
どうしよう
きっと僕のせい
was
soll
ich
tun,
es
ist
sicher
meine
Schuld.
僕が友達を
ぶったせいじゃない?
Ist
es
nicht,
weil
ich
meinen
Freund
geschlagen
habe?
僕がごめんねと
あやまれないから
Weil
ich
mich
nicht
entschuldigen
kann,
世界が、また、ダメになる
wird
die
Welt
wieder
schlechter.
自分の過ちはすぐ認めよう
Meine
eigenen
Fehler
will
ich
sofort
zugeben,
他人の過ちなら受け止めよう
die
Fehler
anderer
will
ich
akzeptieren.
世界中でまず僕から
Auf
der
ganzen
Welt,
angefangen
bei
mir.
どうしよう
きっと僕のせい
was
soll
ich
tun,
es
ist
sicher
meine
Schuld.
僕がにんじんを残したせいじゃない?
Ist
es
nicht,
weil
ich
die
Karotten
übrig
gelassen
habe?
僕が好きキライをなくさないから
Weil
ich
meine
Abneigungen
beim
Essen
nicht
loswerde,
世界が、また、ダメになってく
wird
die
Welt
wieder
schlechter.
どうしよう
きっと僕のせい
was
soll
ich
tun,
es
ist
sicher
meine
Schuld.
僕が友達を
ぶったせいじゃない?
Ist
es
nicht,
weil
ich
meinen
Freund
geschlagen
habe?
僕がごめんねと
あやまれないから
Weil
ich
mich
nicht
entschuldigen
kann,
世界が、また、ダメになる
wird
die
Welt
wieder
schlechter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.