Текст и перевод песни ケツメイシ - 『S.O.S』
僕の住む星は青く澄んで
森や砂漠や海や川が流れ
The
planet
I
live
on,
its
blue
and
clear
With
forests,
deserts,
oceans,
and
rivers
flowing
素敵な星ですが
人と人が殺しあう悲しい星です
It's
a
beautiful
planet,
but
a
sad
one
Where
people
kill
each
other
あなたの住む星は?
What
about
the
planet
you
live
on?
誰か聞こえますか?
Can
anyone
hear
me?
S.O.S
S.O.S
S.O.S
応答願います
S.O.S
S.O.S
S.O.S
Over
君と交信できたなら
送信
If
I
could
connect
with
you,
I'd
send
僕の星で起きてる事を
News
of
what's
happening
on
my
planet
君の星と比べて欲しい
I'd
want
you
to
compare
it
to
yours
一体
何が違っているのか?
To
see
what's
different
僕の目に見えているのに
Even
though
I
can
see
it
with
my
own
eyes
遠い星
届かないメッセージ
That
distant
star,
that
unreachable
message
すぐそこにいるなら
欲しい
If
you're
close
by,
I'd
like
君からのアンサー
To
hear
your
answer
緑の森
海
青空の下
Under
the
green
forests,
the
ocean,
and
the
blue
sky
一見平和な僕らの星は
My
planet
appears
peaceful
at
first
glance
同じ大地
立つ者
同志殺し
But
on
the
same
land,
people
kill
each
other
あざとい争い
非常に多い
There's
a
lot
of
dirty
fighting
その涙
乾く日々などなく
And
those
tears
never
dry
憎しみがより
悲しさを増す
Hatred
only
increases
the
sadness
あなたの星から見えますか?
Can
you
see
it
from
your
planet?
この愚かな星から逃げたくなる
I
want
to
escape
this
foolish
planet
進む道
「間違いかな?」
って時に
When
I'm
not
sure
if
I'm
on
the
right
path
「幼い星だ」
と笑って欲しい
I'd
like
you
to
laugh
and
say
"You're
a
young
planet."
あなたの星と僕らの星と
If
your
planet
is
different
from
mine
違うならば投げ掛けてよ問いを
Then
ask
me
a
question
分かっているのに
変わっていない
Even
though
we
know,
we
haven't
changed
僕らの理想は叶っていない
Our
ideals
haven't
been
realized
S.O.S
届きますか?
S.O.S
Can
you
hear
me?
僕らの星はどこにあるか?
Where
is
my
planet
located?
僕の住む星は愛があって
男と女
性別があって
The
planet
I
live
on
has
love,
men,
women,
and
different
sexes
素敵な星ですが
人と人が殺しあう悲しい星です
It's
a
beautiful
planet,
but
a
sad
one
Where
people
kill
each
other
あなたが住む星は?
What
about
the
planet
you
live
on?
誰か聞こえますか?
Can
anyone
hear
me?
S.O.S
S.O.S
S.O.S
応答願います
S.O.S
S.O.S
S.O.S
Over
何が間違い
何が正しい
What's
wrong,
what's
right
真実が見えず大きな病
The
truth
is
hidden
and
it's
a
big
problem
日々
何処かで誰かが殺し合う
Every
day,
somewhere
in
the
world,
people
are
killing
each
other
本当の平和は何処にある
Where
can
we
find
real
peace?
なかなか一つになれない
It's
hard
to
unite
争い絶えない
許し合えない
Conflicts
never
end,
we
can't
forgive
each
other
悲しいかな
これが今の地球です
Sadly,
this
is
the
Earth
today
どう感じるか
思うか
自由です
It's
up
to
you
to
judge,
to
think
でも
何か聞けるなら
But
if
you
can
hear
me
違いを
未来像
見えるなら
If
you
can
see
the
future,
if
you
can
see
the
differences
S.O.S
語り
話し合いたい
S.O.S
I
want
to
talk
to
you
僕たちに
今
何が足りない?
What
are
we
missing
right
now?
僕らの考え
最早追いつかない
Our
thinking
can't
keep
up
anymore
願う以外
思いつかない
All
we
can
do
is
hope
再度
S.O.S
届いて欲しい
I
want
to
hear
S.O.S
again
空の向こう
彼方
あなたの星に
Across
the
sky,
far
away,
on
your
planet
聞きたいから
今
君に声を
I
want
to
hear
you
now,
I
want
to
know
知りたいから
今
僕の声を
I
want
to
know
now,
hear
my
voice
届けて
あなたに届けて
Reach
you,
reach
you
僕の住む星は青く澄んで
森や砂漠や海や川が流れ
The
planet
I
live
on,
its
blue
and
clear
With
forests,
deserts,
oceans,
and
rivers
flowing
素敵な星ですが
人と人が殺しあう悲しい星です
It's
a
beautiful
planet,
but
a
sad
one
Where
people
kill
each
other
僕の住む星は愛があって
男と女
性別があって
The
planet
I
live
on
has
love,
men,
women,
and
different
sexes
素敵な星ですが
人と人が殺しあう悲しい星です
It's
a
beautiful
planet,
but
a
sad
one
Where
people
kill
each
other
あなたの住む星は?
What
about
the
planet
you
live
on?
誰か聞こえますか?
Can
anyone
hear
me?
S.O.S
S.O.S
S.O.S
応答願います
S.O.S
S.O.S
S.O.S
Over
あなたが住む星は?
What
about
the
planet
you
live
on?
誰か聞こえますか?
Can
anyone
hear
me?
S.O.S
S.O.S
S.O.S
応答願います
S.O.S
S.O.S
S.O.S
Over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 亮二, Naoki-t, 大塚 亮二, naoki−t
Альбом
ケツノポリス7
дата релиза
16-03-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.