Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたに会えてよかった
It Was Good to Meet You
出会いは儚くも風となって
The
encounter
was
fragile
as
the
wind
揺らいだ想いが
今頃になって
The
wavering
feelings
have
come
to
me
now
確信に変わる
あなたに会って少しずつ
Changing
into
belief
little
by
little
since
I
met
you
出会いが一筋の河となって
The
encounter
became
a
river
流れた月日が
今頃になって
The
flowing
months
have
come
to
me
now
確信に変わる
あなたに会えて
本当よかったと
Changing
into
belief
because
of
meeting
you
It
was
really
good
離れた手が
繋がってく
The
hands
that
were
apart
are
connecting
together
揺らいでいたもの
重なってく
The
things
that
were
shaking
are
overlapping
あの日出会った日々が今
偶然ではなかったと目覚めてく
The
days
when
we
met
that
day
weren't
a
coincidence
now I'm
awakening
これだけ人がいて
僕はあなたに
There
were
so
many
people
and
I
出会い
そして語らい
Met
you
and
spoke
偶然なようで
今思えば
Seemingly
coincidental
but
thinking
back
now
あなただったからこそでは?
Was
it
only
because
it
was
you?
流れて流れて
交わって別れても
Flowing
and
flowing,
meeting
and
parting
やがてそれは
一筋の河になるの
定かで
In
the
end
it
will
truly
become
a
river
一粒の雨が
やがて河となって
A
single
drop
of
rain
in
time
becomes
a
river
勝手気ままでなく
同じ方向へ向かってる
Not
as
one
pleases
but
heading
in
the
same
direction
だから揺らいだ想いも
信じたいと願う
That's
why
even
wavering
feelings
I
want
to
believe
in
すると何かが
僕の見えぬ先照らす
Then
something
illuminates
a
future
I
can't
see
まさしくそれは
あなたのよう
Exactly
as
it
is
like
you
今更に気付く
宝物
Now
I
notice
a
treasure
今はもう
その宝も無くなった
Now
that
treasure
is
gone
無くなって
なおさら会いたくなった
Now
that
it's
gone
I
want
to
meet
you
even
more
一つの出会い
それは僕を光らせた
A
single
encounter
illuminated
me
だから言う
あなたに会えて幸せ
That's
why
I'm
saying
I'm
happy
that
I
met
you
出会いは儚くも風となって
The
encounter
was
fragile
as
the
wind
揺らいだ想いが
今頃になって
The
wavering
feelings
have
come
to
me
now
確信に変わる
あなたに会って少しずつ
Changing
into
belief
little
by
little
since
I
met
you
出会いが一筋の河となって
The
encounter
became
a
river
流れた月日が
今頃になって
The
flowing
months
have
come
to
me
now
確信に変わる
あなたに会えて
本当よかったと
Changing
into
belief
because
of
meeting
you
It
was
really
good
何気ない
小さな出会いも
Even
a
small
unremarkable
encounter
教えてくれる
この世界を
Will
show
me
this
world
目の前
全ての事に
意味がある
There
is
meaning
in
everything
before
me
気付かぬうちに
花は実になる
Unnoticed
the
flower
bears
fruit
あの日
あなたに出会って
気付いて
That
day
I
met
you
I
noticed
感じて
揺らいで
身近に思えて
Felt,
wavered,
felt
close
to
you
そして
忘れること
出来なかった
And
I
couldn't
forget
不思議だった
でも自然だった
It
was
strange
but
natural
気持ちを分かち
共に涙し笑い
Sharing
our
feelings,
crying
and
laughing
together
喜び悲しみ
そして多くを学び
Happiness,
sadness,
and
learning
so
much
あの奇跡は
この瞬間を作った
That
miracle
created
this
moment
重ねた想い
二人を包んだ
Overlapping
feelings
enveloped
us
both
必然から生まれた
この出会いの種
From
necessity
was
born
this
encounter's
seed
僕の元へと運んでくれた
偶然の風
Being
delivered
to
me
by
a
coincidental
wind
もし
また出会えるのなら感謝を
If
I
can
meet
you
again
I'll
show
gratitude
伝えたいよ
心からありがとう
I
want
to
tell
you
from
my
heart
thank
you
何もなくて
彷徨ってた頃
When
there
was
nothing
and
I
was
wandering
立ち止まれず
流されていたよ
I
couldn't
stop
and
was
being
washed
away
出会わなければ
よかったなんて
If
we
hadn't
met
I'd
say
it
was
good
もう二度と言わないよ
I'll
never
say
it
again
だから
もう一度会いたいよ
I
want
to
meet
you
again
出会いは儚くも風となって
The
encounter
was
fragile
as
the
wind
揺らいだ想いが
今頃になって
The
wavering
feelings
have
come
to
me
now
確信に変わる
あなたに会ってすこしずつ
Changing
into
belief
little
by
little
since
I
met
you
出会いが一筋の河となって
The
encounter
became
a
river
流れた月日が
今頃になって
The
flowing
months
have
come
to
me
now
確信に変わる
あなたに会えて
本当よかったと
Changing
into
belief
because
of
meeting
you
It
was
really
good
離れた手が
繋がってく
The
hands
that
were
apart
are
connecting
together
揺らいでいたもの
重なってく
The
things
that
were
shaking
are
overlapping
あの日であった日々が今
偶然ではなかったと目覚めてく
The
days
when
we
met
that
day
weren't
a
coincidence
now I'm
awakening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Альбом
出会いのかけら
дата релиза
23-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.