Текст и перевод песни ケツメイシ - いい感じ
俺ら大体いつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
山より海が好きな感じ
я
люблю
море
больше,
чем
горы.
俺ら毎回なぜか
こんな感じ
по
какой-то
причине,
каждый
раз,
когда
мы
такие.
とりあえずビールを飲む感じ
это
как
пить
пиво
какое-то
время.
俺ら大体いつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
楽しむためなら
いつもいい感じ
всегда
приятно
повеселиться.
俺ら毎回なぜか
こんな感じ
по
какой-то
причине,
каждый
раз,
когда
мы
такие.
追い込まれたら
本気出す感じ
я
чувствую,
что
говорю
серьезно,
когда
меня
заставляют.
いい感じで
Yeah!
Это
хорошее
чувство,
Да!
いい調子だぜ!
ты
в
хорошей
форме!
いい雰囲気だね!
Какая
приятная
атмосфера!
Everyday
Everytime
Каждый
День
Каждый
Раз
いい感じで
Yeah!
Это
хорошее
чувство,
Да!
いい返事だぜ!
это
хороший
ответ!
いい大人がね!
хороший
взрослый!
皆で決めた時間でも
даже
тогда,
когда
мы
все
решили
...
遅れてくる奴
だいたい同じ
это
тот,
кто
опоздает.
酔えば下ネタ
если
ты
напьешься
...
毎度色気が無いけど
я
не
всегда
сексуальна.
もう窓の外に日の出が
за
окном
уже
восходит
солнце.
やっぱやっちゃう
バカばっか
они
все
идиоты,
которые
сделают
это
в
конце
концов.
でも好きさこの仲間が
но
мне
нравится
этот
парень.
明日もフレンチにワイン!?
Вино
завтра
французам!?
締めもビールで乾杯OK!!
Тост
с
пивом
ОК!!
「あと1杯!」からが
モロに長い
"Еще
одна
чашка!"
- от
Моро
до
Лонга.
夜明け迎えて
共に笑い
Мы
встречаемся
на
рассвете
и
смеемся
вместе.
下品な話
男の性
Вульгарные
истории
о
мужском
сексе
気持ちは今も
子供のまま
я
все
еще
чувствую
себя
ребенком.
もう飽きている
いつもの男子会
я
устала
от
обычных
мужских
встреч.
まだまだモテると
勘違い
я
думал,
он
все
еще
популярен.
俺らはいつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
生き方不器用な
損な男子
Как
жить
с
неуклюжими
потерями
мальчики
俺ら大体いつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
山より海が好きな感じ
я
люблю
море
больше,
чем
горы.
俺ら毎回なぜか
こんな感じ
по
какой-то
причине,
каждый
раз,
когда
мы
такие.
とりあえずビールを飲む感じ
это
как
пить
пиво
какое-то
время.
俺ら大体いつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
楽しむためなら
いつもいい感じ
всегда
приятно
повеселиться.
俺ら毎回なぜか
こんな感じ
по
какой-то
причине,
каждый
раз,
когда
мы
такие.
追い込まれたら
本気出す感じ
я
чувствую,
что
говорю
серьезно,
когда
меня
заставляют.
暑くなったら海
ビキニも好き
я
люблю
пляжные
бикини,
когда
становится
жарко.
太陽は罪とか言って
心ブギウギ
солнце-это
грех,
Буги,
Буги.
やっぱ今年もモテない奴
в
конце
концов,
он
не
популярен
в
этом
году.
懲りない夏
Лето
без
дисциплины
こう見えて仕事は
Everytime
я
выгляжу
так,
и
работа-это
каждый
раз.
真剣・本気!(遊びも本気〜!!)
серьезно,
серьезно!
(игра
тоже
серьезная!)!)
忘れちゃいけないその笑顔
Не
забывай
эту
улыбку.
子供心
皆で踊ろう
давай
потанцуем
с
детьми.
人に言われりゃ
のんびりやる
я
спокойно
отношусь
к
тому,
что
говорят
люди.
追い込まれて
やっと本気になる
я
наконец-то
становлюсь
серьезным,
когда
меня
заставляют.
山より海より
女の子
Горы
море
девушки
パパパパンティー
папочка,
папочка,
трусики.
酒も深くなる
から辛くなる
алкоголь
проникает
глубже,
поэтому
становится
жарче.
日曜の夜は
暗くなる
в
воскресенье
ночью
будет
темно.
不真面目に対し
真面目一途
это
не
серьезно,
это
серьезно,
это
серьезно,
это
серьезно,
это
серьезно.
俺ら楽しむ為に
日々を生きる
мы
живем,
чтобы
наслаждаться
жизнью.
Join
us
join
us
皆こんな感じ
Присоединяйтесь
к
нам
присоединяйтесь
к
нам
二人より三人がいい感じ
думаю,
трое
лучше,
чем
двое.
仕事があっても無くても朝帰り
есть
у
тебя
работа
или
нет,
утром
ты
идешь
домой.
何も無いなら無いで
если
нет
ничего,
не
делай
этого.
Join
us
join
us
皆そんな感じ
Присоединяйтесь
к
нам
присоединяйтесь
к
нам
все
такие
今日の議題はあの子のパンティー
сегодняшняя
повестка
дня-трусики
этой
девушки.
毎回結局いつもの打ち上がり
каждый
раз,
в
конце
концов,
обычный
запуск.
何も無いから集まる
ничего,
мы
встретимся.
やだ、なんで急に暗くなったの?
нет,
почему
вдруг
стало
темно?
その方が星が綺麗に見れるかなって
интересно,
могу
ли
я
лучше
видеть
звезды?
え〜、部屋の中で星って見えるの?
ты
видишь
звезды
в
комнате?
見えるさ、君っていう綺麗な星がさっ
я
вижу
тебя,
прекрасная
звезда.
キモ!かなり寒いんですけど
мерзость!
здесь
довольно
холодно.
じゃあ一旦エアコン止めるね
потом
я
выключу
кондиционер.
いやいや、その寒いじゃねぇし
нет,
нет,
не
так
холодно.
寒いんだったらこっちおいでよ
если
холодно,
иди
сюда.
男って大体いつもそんな感じ
мужчины
всегда
такие.
俺ら大体いつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
山より海が好きな感じ
я
люблю
море
больше,
чем
горы.
俺ら毎回なぜか
こんな感じ
по
какой-то
причине,
каждый
раз,
когда
мы
такие.
とりあえずビールを飲む感じ
это
как
пить
пиво
какое-то
время.
俺ら大体いつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
楽しむためなら
いつもいい感じ
всегда
приятно
повеселиться.
俺ら毎回なぜか
こんな感じ
по
какой-то
причине,
каждый
раз,
когда
мы
такие.
追い込まれたら
本気出す感じ
я
чувствую,
что
говорю
серьезно,
когда
меня
заставляют.
いい感じで
Yeah!
Это
хорошее
чувство,
Да!
いい調子だぜ!
ты
в
хорошей
форме!
いい雰囲気だね!
Какая
приятная
атмосфера!
Everyday
everytime
Каждый
день
каждый
раз
いい感じで
Yeah!
Это
хорошее
чувство,
Да!
いい返事だぜ!
это
хороший
ответ!
いい大人がね!
хороший
взрослый!
いい年なのに
中身中二
это
хороший
год,
но
это
хороший
год.
いつも下ネタばかり
言うし
я
всегда
говорю
о
сути.
いくつになっても
変わらない
не
важно,
сколько
раз
это
повторится,
это
не
изменится.
真面目な顔して
馬鹿話し
ты
выглядишь
серьезным,
но
говоришь
глупости.
モテる男が
大キライ
Человек,
который
популярен,
- большой
убийца.
そんな奴は
俺のまわりいない
его
нет
рядом
со
мной.
俺ら大体いつも
こんな感じ
мы
всегда
такие.
俺ら毎回いつも
そんな感じ
мы
всегда
такие,
каждый
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉田 大蔵, 河野 健太, 吉田 大蔵, 河野 健太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.