Текст и перевод песни ケツメイシ - こだま
僕は笑いたいんだ
мне
хочется
смеяться.
君も笑いたいんだよね
тебе
тоже
хочется
смеяться.
なのに
時に僕たちは認め合えなくて
но
иногда
мы
не
узнаем
друг
друга.
嫌になるよね
тебе
это
не
понравится.
不安で生きるのは辛いけど
трудно
жить
с
тревогой.
僕には君がいるから
потому
что
у
меня
есть
ты.
今
ここで出会えたのは何故?
почему
ты
встретил
меня
здесь?
時の運命?
僕たちの為?
судьба
времени?
для
нас?
ただ君の為に小さな力で
только
для
тебя,
с
небольшой
силой.
何が出来るか考えると幸せ
когда
я
думаю
о
том,
что
могу
сделать,
я
счастлив.
こんな僕だって愛されたい
я
хочу,
чтобы
меня
любили
вот
так.
君の側でそっと支えたい
я
хочу
поддержать
тебя.
もっと教えて
笑顔を見せて
расскажи
мне
больше,
покажи
мне
улыбку.
もう一度静かに抱きしめて...
обними
меня
еще
раз
тихо...
本当に僕を愛していますか?
Ты
действительно
любишь
меня?
僕は君を愛していますが
я
люблю
тебя.
それだけで幸せになる
その日が
тот
день,
который
только
делает
тебя
счастливым.
僕はとても嬉しいんだ
я
так
счастлива.
僕はどうすればもっと愛される?
как
можно
любить
меня
сильнее?
君が喜ぶ為
何やれる?
って
что
я
могу
сделать,
чтобы
ты
была
счастлива?
考えるたびに
ちょっと疲れて
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
немного
устаю.
人と比べられる
この世
生まれて
рожденный
в
этом
мире,
который
можно
сравнить
с
другими.
肌の色
言葉に
出来
不出来
цвет
кожи,
язык,
цвет
кожи,
цвет
кожи.
「色んな人がいるから素敵」
"Это
хорошо,
потому
что
здесь
так
много
людей",
-
そんな事言っては
君は微笑む
ты
улыбаешься,
когда
говоришь
это.
「僕は僕であればいい」と思える
я
могу
быть
собой,
я
могу
быть
собой.
他の誰かと僕らを比べてみたって
он
сравнил
нас
с
кем-то
другим.
つまらない事ぐらいは僕も解ってるんだ
я
знаю
все
скучные
вещи.
だから
いつも笑って過ごしたいと思うんだ
Ah
вот
почему
я
всегда
хочу
смеяться
и
тратить
их
Ах
本当に僕を愛していますか?
Ты
действительно
любишь
меня?
僕は君を愛せていますか?
Люблю
ли
я
тебя?
それさえも解らなくなる
その日が
в
тот
день,
когда
ты
даже
не
знаешь,
что
...
僕はとても悲しいんだ
мне
очень
грустно.
この手伸ばす
ここでもらう
я
достану
эту
руку.
温もり伝わり
一つとなる
тепло
передается,
и
оно
становится
единым.
たまに不安になるから
覗いてみる
иногда
мне
становится
не
по
себе,
и
я
заглядываю
туда.
僕の気持ちは
君に届いている?
мои
чувства
дошли
до
тебя?
また
君
喜ぶ顔が見たくて
я
хочу
снова
увидеть
твое
счастливое
лицо.
優しい君の近くに居たくて
я
хотел
быть
ближе
к
тебе.
だから
ありのまま受け入れて
так
прими
это
как
есть.
ただひたすらに
僕を抱きしめて
просто
обними
меня
крепко.
僕の中で
いつも寝たフリをしていた心の一部が
часть
моего
разума,
которая
всегда
притворялась
спящей.
夢の中で
いつも叫んでいた僕の心の全てが
все
в
моем
сердце,
что
кричало
все
время
в
моих
снах.
「君を好き」って言うよ
ты
мне
нравишься.
「好き」って言うよ
я
говорю,
что
ты
мне
нравишься.
先はまだ続くけど
это
все
еще
продолжается.
本当に僕を愛していますか?
Ты
действительно
любишь
меня?
僕は君を愛していますが
я
люблю
тебя.
それだけで幸せになる
その日が
тот
день,
который
только
делает
тебя
счастливым.
僕はとても嬉しいんだ
я
так
счастлива.
新しい言葉
一つ覚えた
я
выучил
одно
новое
слово.
『ありがとう』で笑顔こぼれた
Я
расплылся
в
улыбке
со
словами
"Спасибо".
不安で悲しい日があるなら
если
у
вас
есть
день
тревоги
и
печали
必ず思い出すから
я
уверен,
что
запомню.
心の奥の温かいとこ
Теплое
местечко
в
глубине
моего
сердца.
それぞれが持つ変わらないもの
у
каждого
из
них
одно
и
то
же.
そのままの君であればいい
хотел
бы
я
быть
просто
тобой.
明日を信じて待てばいい
ты
просто
должен
верить
в
завтрашний
день
и
ждать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yanagiman, 河野 健太, yanagiman, 河野 健太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.