ケツメイシ - こだま - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ケツメイシ - こだま




僕は笑いたいんだ
мне хочется смеяться.
君も笑いたいんだよね
тебе тоже хочется смеяться.
なのに 時に僕たちは認め合えなくて
но иногда мы не узнаем друг друга.
嫌になるよね
тебе это не понравится.
僕は大丈夫さ
я в порядке.
君も大丈夫かな?
ты в порядке?
不安で生きるのは辛いけど
трудно жить с тревогой.
僕には君がいるから
потому что у меня есть ты.
ここで出会えたのは何故?
почему ты встретил меня здесь?
時の運命? 僕たちの為?
судьба времени? для нас?
ただ君の為に小さな力で
только для тебя, с небольшой силой.
何が出来るか考えると幸せ
когда я думаю о том, что могу сделать, я счастлив.
こんな僕だって愛されたい
я хочу, чтобы меня любили вот так.
君の側でそっと支えたい
я хочу поддержать тебя.
もっと教えて 笑顔を見せて
расскажи мне больше, покажи мне улыбку.
もう一度静かに抱きしめて...
обними меня еще раз тихо...
本当に僕を愛していますか?
Ты действительно любишь меня?
僕は君を愛していますが
я люблю тебя.
それだけで幸せになる その日が
тот день, который только делает тебя счастливым.
僕はとても嬉しいんだ
я так счастлива.
僕はどうすればもっと愛される?
как можно любить меня сильнее?
君が喜ぶ為 何やれる? って
что я могу сделать, чтобы ты была счастлива?
考えるたびに ちょっと疲れて
каждый раз, когда я думаю об этом, я немного устаю.
人と比べられる この世 生まれて
рожденный в этом мире, который можно сравнить с другими.
肌の色 言葉に 出来 不出来
цвет кожи, язык, цвет кожи, цвет кожи.
「色んな人がいるから素敵」
"Это хорошо, потому что здесь так много людей", -
そんな事言っては 君は微笑む
ты улыбаешься, когда говоришь это.
「僕は僕であればいい」と思える
я могу быть собой, я могу быть собой.
他の誰かと僕らを比べてみたって
он сравнил нас с кем-то другим.
つまらない事ぐらいは僕も解ってるんだ
я знаю все скучные вещи.
だから いつも笑って過ごしたいと思うんだ Ah
вот почему я всегда хочу смеяться и тратить их Ах
本当に僕を愛していますか?
Ты действительно любишь меня?
僕は君を愛せていますか?
Люблю ли я тебя?
それさえも解らなくなる その日が
в тот день, когда ты даже не знаешь, что ...
僕はとても悲しいんだ
мне очень грустно.
この手伸ばす ここでもらう
я достану эту руку.
温もり伝わり 一つとなる
тепло передается, и оно становится единым.
たまに不安になるから 覗いてみる
иногда мне становится не по себе, и я заглядываю туда.
僕の気持ちは 君に届いている?
мои чувства дошли до тебя?
また 喜ぶ顔が見たくて
я хочу снова увидеть твое счастливое лицо.
優しい君の近くに居たくて
я хотел быть ближе к тебе.
だから ありのまま受け入れて
так прими это как есть.
ただひたすらに 僕を抱きしめて
просто обними меня крепко.
僕の中で いつも寝たフリをしていた心の一部が
часть моего разума, которая всегда притворялась спящей.
夢の中で いつも叫んでいた僕の心の全てが
все в моем сердце, что кричало все время в моих снах.
「君を好き」って言うよ
ты мне нравишься.
「好き」って言うよ
я говорю, что ты мне нравишься.
先はまだ続くけど
это все еще продолжается.
本当に僕を愛していますか?
Ты действительно любишь меня?
僕は君を愛していますが
я люблю тебя.
それだけで幸せになる その日が
тот день, который только делает тебя счастливым.
僕はとても嬉しいんだ
я так счастлива.
嬉しいんだ
я так счастлива.
新しい言葉 一つ覚えた
я выучил одно новое слово.
『ありがとう』で笑顔こぼれた
Я расплылся в улыбке со словами "Спасибо".
不安で悲しい日があるなら
если у вас есть день тревоги и печали
必ず思い出すから
я уверен, что запомню.
心の奥の温かいとこ
Теплое местечко в глубине моего сердца.
それぞれが持つ変わらないもの
у каждого из них одно и то же.
そのままの君であればいい
хотел бы я быть просто тобой.
明日を信じて待てばいい
ты просто должен верить в завтрашний день и ждать.





Авторы: Yanagiman, 河野 健太, yanagiman, 河野 健太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.