Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨上がり浮かぶ
虹をBackに
Mit
dem
Regenbogen,
der
nach
dem
Regen
erscheint,
im
Rücken
僕ら歩き出す
今日も前向きに
Gehen
wir
los,
auch
heute,
voller
Zuversicht
西の海岸通りの雰囲気
Die
Atmosphäre
der
Westküstenstraße
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
昇る太陽を合図に
Mit
der
aufgehenden
Sonne
als
Signal
僕ら歩き出す
今日も前向きに
Gehen
wir
los,
auch
heute,
voller
Zuversicht
軽い足取り通りの雰囲気
Die
Atmosphäre
der
Straße
mit
leichten
Schritten
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
雨上がり
光る海岸通り
Nach
dem
Regen
glänzt
die
Küstenstraße
空に
伸びるヤシの木も踊り
Auch
die
Palmen,
die
in
den
Himmel
ragen,
tanzen
頬に感じる風乗り
爽快
Der
Wind,
den
ich
auf
den
Wangen
spüre,
ist
erfrischend
気分も
So
high!
手ぶらで問題ない
Die
Stimmung
auch
So
high!
Mit
leeren
Händen
kein
Problem
太陽の元
Walking
Unter
der
Sonne
Walking
手のなる方に
誰でも
Join
Dem
Klang
der
Hände
entgegen,
jeder
kann
Join
この日の出会いに感謝
Dankbar
für
die
Begegnungen
dieses
Tages
Let
me
see
your
hands
up
stand
up
Let
me
see
your
hands
up
stand
up
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
青空に虹が
バッチリなタイミング
Ein
Regenbogen
am
blauen
Himmel,
perfektes
Timing
鼻歌まじり
開始
ライミング
Summend
beginne
ich
zu
reimen
きっと気持ちが穏やかだから
Sicherlich,
weil
mein
Herz
so
ruhig
ist
虹も見えるんだ朗らかならば
Kann
ich
auch
den
Regenbogen
sehen,
wenn
ich
heiter
bin
海鳥が虹をなぞる
(香る)
Seemöwen
ziehen
den
Regenbogen
nach
(duftet)
潮風が君を誘う
(運ぶ)
Die
Meeresbrise
lockt
dich
(trägt
dich)
虹を描いた
空の真下
Direkt
unter
dem
Himmel,
der
einen
Regenbogen
gemalt
hat
波音に乗せて
歩き出した
Begann
ich,
getragen
vom
Rauschen
der
Wellen,
zu
gehen
雨上がり浮かぶ
虹にBackに
Mit
dem
Regenbogen,
der
nach
dem
Regen
erscheint,
im
Rücken
僕ら歩き出す
今日も前向きに
Gehen
wir
los,
auch
heute,
voller
Zuversicht
西の海岸通りの雰囲気
Die
Atmosphäre
der
Westküstenstraße
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
昇る太陽を合図に
Mit
der
aufgehenden
Sonne
als
Signal
僕ら歩き出す
今日も前向きに
Gehen
wir
los,
auch
heute,
voller
Zuversicht
軽い足取り通りの雰囲気
Die
Atmosphäre
der
Straße
mit
leichten
Schritten
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
雨上がりに空晴れ渡り
Nach
dem
Regen
klart
der
Himmel
auf
こんな日はゆっくりと気ままに
An
solchen
Tagen
gehe
ich
langsam
und
nach
Lust
und
Laune
歩けば売店のあの子が手を振ってる
Wenn
ich
gehe,
winkt
mir
das
Mädchen
vom
Kiosk
zu
笑顔浮かべ似顔絵を売ってる
Mit
einem
Lächeln
verkauft
sie
Porträts
手をつなぎ歩く老夫婦
Ein
altes
Paar,
das
Händchen
haltend
spaziert
将来なりたい
こういう風
So
möchte
ich
in
Zukunft
auch
sein
なぜか弾みだす心
楽になる
Warum
auch
immer,
mein
Herz
hüpft,
es
wird
leichter
ホラのんびりまた歩き出す
Schau,
ich
gehe
wieder
entspannt
los
偶然か運命か虹が架かる
Zufall
oder
Schicksal,
ein
Regenbogen
spannt
sich
見つけた人から笑顔に変わる
Wer
ihn
findet,
dessen
Gesicht
erhellt
sich
mit
einem
Lächeln
僕らツイてる
だから歩いてく
Wir
haben
Glück,
deshalb
gehen
wir
weiter
七色輝く道続いてく
Ein
in
sieben
Farben
leuchtender
Weg
setzt
sich
fort
Hey
Baby!
リズム感無くて平気
Hey
Baby!
Kein
Rhythmusgefühl?
Kein
Problem!
何か言われりゃ
太陽のせいに
Wenn
jemand
was
sagt,
schieb's
auf
die
Sonne
この先がラフでもタフでも越える人波でSurf
Auch
wenn
der
Weg
vor
uns
rau
oder
hart
ist,
surf
auf
der
Menschenwelle
持て
Positive
vibes!
Hab
Positive
vibes!
雨上がり浮かぶ
虹をBackに
Mit
dem
Regenbogen,
der
nach
dem
Regen
erscheint,
im
Rücken
僕ら歩き出す
今日も前向きに
Gehen
wir
los,
auch
heute,
voller
Zuversicht
西の海岸通りの雰囲気
Die
Atmosphäre
der
Westküstenstraße
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
(昇る太陽を合図に)
(Mit
der
aufgehenden
Sonne
als
Signal)
(軽い足取り通りの雰囲気)
(Die
Atmosphäre
der
Straße
mit
leichten
Schritten)
多分僕らは
急ぎすぎたから
Wahrscheinlich
hatten
wir
es
zu
eilig
いろんな物
見逃して来たんだ
Deshalb
haben
wir
vieles
übersehen
そばにあふれた
君の笑顔や
Dein
Lächeln,
das
neben
mir
überfloss
降りやまない
雨雲の変化
Und
die
Veränderungen
der
nicht
enden
wollenden
Regenwolken
二足歩行を許された
Uns,
denen
das
Gehen
auf
zwei
Beinen
erlaubt
wurde
僕らの力が今
試された
Unsere
Kraft
wird
jetzt
auf
die
Probe
gestellt
だから歩いて
(Walking)
Deshalb
gehe
(Walking)
歩いて
(Walking)
Gehe
(Walking)
笑顔で今を歩いて
Gehe
mit
einem
Lächeln
durch
das
Jetzt
雨上がり浮かぶ
虹Backに
Mit
dem
Regenbogen,
der
nach
dem
Regen
erscheint,
im
Rücken
僕ら歩き出す
今日も前向きに
Gehen
wir
los,
auch
heute,
voller
Zuversicht
西の海岸通りの雰囲気
Die
Atmosphäre
der
Westküstenstraße
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
昇る太陽を合図に
Mit
der
aufgehenden
Sonne
als
Signal
僕ら歩き出す
今日も前向きに
Gehen
wir
los,
auch
heute,
voller
Zuversicht
軽い足取り通りの雰囲気
Die
Atmosphäre
der
Straße
mit
leichten
Schritten
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
Clap
Clap
Clap
Clap
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Klatsch
Come
follow
me
Komm,
folge
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.