ケツメイシ - マイガール - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ケツメイシ - マイガール




マイガール
My Girl
二人で白い服を着て並んだ姿を 夢で見たんだよ
I saw us in my dream in white, standing side by side
俺の夢は意外と当たるんだ 心配しないで
My dreams tend to come true, surprisingly. Don't you worry
俺だけを信じて
Just believe in me
(お前がマイガール)
(You're my girl)
無駄じゃない事なんて
There's nothing such as doing something in vain
この世には無いって言うけど
or so they say
君と過ごす無駄な時間が 俺は好きで
But I love the time I waste with you
くだらない話で爆笑しすぎて
Laughing so hard at silly jokes
鳴らされたクラクション
That a car honks its horn
驚く俺を見て また笑う君が愛しくて
I love seeing you laugh at me when I'm startled
そんなくだらない日も
Even on such inane days
君という大切な人がいるから
Having you, someone so precious, by my side
俺は 幸せなんだ
Makes me happy
これからも 二人で行くんだ
We'll keep going together, from here on out
(お前がマイガール)
(You're my girl)
良い時も悪い時も
Through good times and bad
君だけがそばにいたから
You were always by my side
(お前がマイガール)
(You're my girl)
良い時も悪い時も
Through good times and bad
俺だけがそばにいるから
I will always be by your side
なにげない時間が流れてく
In the flow of everyday life
君と過ごすと自然に笑えてる
Being with you makes me smile without thinking
ふいに口をついた歌も同じで
The song that came to my mind without warning
気付いたなら君がいつも隣で
When you noticed, you were always beside me
やがて 特別な一人から僕だけの人になっていた
In time, you went from being someone special to being mine alone
君は知る程に愛しい
The more I get to know you, the more I love you
あの日出会ってから いろんなとこ行った
Since that day we met, we've been to many places
お淑やかだった君は どこ行った?
Where did that reserved girl go?
君出て行ったあの日 土砂降りだった
The day you left, it was pouring rain
俺は呆然と何もできず 追わずに待った
I was frozen, unable to do anything. I just waited, without chasing after you
君が戻ってきて ひたすら抱きしめた
When you came back, I just held you tight
一体 俺は君に何してた?
What on earth have I been doing to you?
だからもう離さないよ ベイベー
That's why I won't let you go anymore, baby
ずっとこのまま 二人永遠
Forever, just the two of us
もっとそばにいてくれよ オーマイガール
Stay with me always, my girl
共に歩こう 一生涯な
Let's walk together, for all our lives
(お前がマイガール)
(You're my girl)
良い時も悪い時も
Through good times and bad
君だけがそばにいたから
You were always by my side
(お前がマイガール)
(You're my girl)
良い時も悪い時も
Through good times and bad
俺だけがそばにいるから
I will always be by your side
服の趣味も違う クラブも行かず
Our tastes in clothes are different. I don't go clubbing
レゲエ ヒップホップ 何も知らず
Reggae, hip-hop, I don't know anything about it
でも どんな話も聴いてくれた
But you always listened to everything I had to say
馴染めそうも無い店も 付いて来てくれた
You even came with me to places you'd never fit in
大切にした 二人の時間
We cherished the time we had together
仕事の合間でも逢いに来た
You came to see me even during work breaks
天然で世間知らず過ぎて
You were so innocent and naive
けど純粋なところが好きで
But I loved your purity
時に迷惑をかけて
Sometimes you annoyed me
いらない我慢もさせて
And you made me put up with things I didn't need to
だけど こんな俺を どんな時も信じて
But you always believed in me, no matter how terrible I was
最後には 待ってくれてたのが君で
And in the end, you were the one who waited for me
『あなたの夢は私の夢』
'Your dream is my dream'
その言葉にいつか応えたくて
Someday, I wanted to live up to those words
必ず幸せにしてやるから
I will definitely make you happy
自慢の男になるから
I will become a man you can be proud of
こんな俺だけど
Even though I'm like this
大切な君だけを
You're the only one who matters to me
もし 言葉が足りないなら
If my words aren't enough
強く抱きしめるから
I'll hold you tight
まだ甘い恋だけど
It's still a young love
君だけの愛だけを
But your love is all I want
世界中に 今誓うよ
I swear it to you, before the world
君の手を引いて歩いて行く
I'll walk with you, hand in hand
君との出会いから めぐり合い
From the day we met, our encounter
恋の始まり 花咲き すぐそばに
Our love blossomed, right next to us
いつの間に引かれ合い 愛し合った二人
When did we fall for each other? Two people in love
手を取り合い
Holding hands, love
いつもそばにいた君の愛 感じて二人
Always by my side, feeling your love, just the two of us
ずっとそばにいたい
I want to be with you forever
君との愛 大切にしたい
I want to cherish our love
君と二人 ずっと二人で
Just the two of us, together forever
(お前がマイガール)
(You're my girl)
良い時も悪い時も
Through good times and bad
君だけがそばにいたから
You were always by my side
(お前がマイガール)
(You're my girl)
良い時も悪い時も
Through good times and bad
俺だけがそばにいるから
I will always be by your side
(お前がマイガール)
(You're my girl)





Авторы: 田中 亮, Yanagiman, 田中 亮, yanagiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.