Текст и перевод песни ケツメイシ - 人生劇場
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺らいつでもイカれたミュージシャン
Мы
всегда
безбашенные
музыканты,
でもいつだって忘れぬ正義感
Но
никогда
не
забываем
о
справедливости.
時には躊躇なくコメディアン
Порой
без
колебаний
становимся
комиками,
この物語の当事者
Главными
действующими
лицами
этой
истории.
幕が上がれば
輝くステージ
Занавес
поднимается,
и
сцена
сияет,
台本無し
タイトルも無し
Без
сценария,
без
названия,
センターピンスポ
待った無し
В
центре
внимания,
ждать
нельзя,
回りだしたら終わらないストーリー
История
началась,
и
ей
нет
конца.
主役は君
脚本も君
Главная
роль
— твоя,
сценарий
— тоже
твой,
喜怒哀楽
演じていく日々
Радость,
гнев,
печаль,
веселье
— играешь
каждый
день,
その生涯
捧げる
人生劇場
Всю
свою
жизнь
посвящаешь
театру
жизни.
どう演じるの?
真剣?適当?
Как
будешь
играть?
Серьезно?
Небрежно?
主役には代役交代無いから
Главную
роль
никем
не
заменить,
舞台で演じる「こうありたい」
На
сцене
играешь
"таким,
каким
хочешь
быть",
どうあれ自分を表現する
Так
или
иначе,
выражаешь
себя,
日々変わる役に挑戦する
Каждый
день
пробуешь
новые
роли.
僕らの人生に
台本無い
В
нашей
жизни
нет
сценария,
舞台立ったら
怖いもん無い
Выйдя
на
сцену,
ничего
не
боимся,
パッ
パッ
と照らされるライトに
Вспышки,
вспышки
— свет
софитов,
クラップ
クラップ
はじまりの合図に
Хлопки,
хлопки
— сигнал
к
началу,
鳴り響く幕開けファンファーレ
Звучит
торжественный
фанфары,
胸に響く日々をカンターレ
В
сердце
отзывается
каждый
день,
как
кантата.
人生一度きり
Жизнь
дается
лишь
раз,
でも考え過ぎずに生きる意味
Но
не
стоит
слишком
задумываться
о
смысле
жизни.
可笑しくも
らしく描くシナリオ
Забавно
и
похоже
на
тебя
— вот
твой
сценарий,
ショータイム
ザ
ライフ
Время
шоу
— это
жизнь.
幕が上がれば
輝くステージ
Занавес
поднимается,
и
сцена
сияет,
台本無し
タイトルも無し
Без
сценария,
без
названия,
センターピンスポ
待った無し
В
центре
внимания,
ждать
нельзя,
回りだしたら終わらないストーリー
История
началась,
и
ей
нет
конца.
主役は君
脚本も君
Главная
роль
— твоя,
сценарий
— тоже
твой,
喜怒哀楽
演じていく日々
Радость,
гнев,
печаль,
веселье
— играешь
каждый
день,
ライフスタイルは
ラフ
スマイル
Стиль
жизни
— непринужденная
улыбка,
マイク掴んだらライブしたい
Если
взял
микрофон,
хочется
петь
вживую,
ぶっつけ本番
ならスローダウン
Если
импровизация,
то
не
спеши,
焦らずに段々とブレイクダウン
Не
торопясь,
постепенно
раскрывайся,
一歩一歩
進み出すきっと
Шаг
за
шагом,
двигайся
вперед,
непременно,
ビート
リピート
歩き出す日々を
Ритм,
повтор,
шагай
день
за
днем,
いま音楽に乗せ
ユアセルフ
Сейчас,
под
музыку,
будь
собой,
続いて行く人生劇場
Театр
жизни
продолжается.
常にスポットライトは当たらない
Свет
софитов
не
всегда
на
тебе,
だがそれが人生だ
構わない
Но
такова
жизнь,
ничего
страшного,
主演に演出脚本家
Главная
роль,
режиссура,
сценарий
—
その全てを連日やるもんな
Все
это
делаешь
каждый
день,
生まれたからには
立つしかないね
Раз
уж
родился,
нужно
выйти
на
сцену,
幕が上がる今
やるしかないぜ
Занавес
поднимается,
сейчас
нужно
действовать,
始まりのブザー
鳴ったら最後
Звонок
прозвенел,
пути
назад
нет,
ぶっつけ本番
決めなきゃ態度
Импровизация,
нужно
решить,
как
себя
вести.
Ah
涙と汗の落ちる音
Ах,
звук
падающих
слез
и
пота,
誰にも聞こえないように
Чтобы
никто
не
услышал,
正しい答えも分からないかも一生
Возможно,
правильного
ответа
не
будет
никогда,
でも皆様
笑顔にするために
Но
ради
вашей
улыбки,
幕が上がれば
輝くステージ
Занавес
поднимается,
и
сцена
сияет,
台本無し
タイトルも無し
Без
сценария,
без
названия,
センターピンスポ
待った無し
В
центре
внимания,
ждать
нельзя,
回りだしたら終わらないストーリー
История
началась,
и
ей
нет
конца.
主役は君
脚本も君
Главная
роль
— твоя,
сценарий
— тоже
твой,
喜怒哀楽
演じていく日々
Радость,
гнев,
печаль,
веселье
— играешь
каждый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 亮二, 河野 健太, 大塚 亮二, 河野 健太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.