ケツメイシ - 伝えたいこと - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ケツメイシ - 伝えたいこと




伝えたいこと
What you want to say
「草の色はなぜ緑なの?」と君が聞く
“Why is the grass so green?” you ask
「花の色はなぜ色々あるの?」と君が聞く
“Why are there so many colors of flowers?” you ask
それぞれが引き立つように
Each has its own unique shade
神様が決めた色
Colors assigned by God
それを壊さぬようにいれば
If we don't destroy the balance
僕らもまた生かされる
We too will be spared
草の色はただそれらしく
The grass is just being green
花の色はまたそれらしく
The flowers are just being colorful
君の色はただ君らしく
You should just be yourself
輝き続ける さだめ
We are destined to shine
また一つ 今日も新しい芽が出る
Today too, a new bud will sprout
太陽の光浴びる順に目覚める
Awakening one after another to the sunlight
青い空 やがて夕日に染まる
The blue sky will eventually turn into the sunset
ゆっくり流れ 一日が終わる
Time passes slowly and the day ends
生い茂る森 草木の緑
The leaves of the dense forest
変えてく 季節にあった色に
They change color with the seasons
射す方に伸びる木々は
The trees that stretch towards the light
きっと考えない その意味を
Surely don't think about the meaning
本人達には理由は無く でも
They don't need a reason to live
生きてるからには理由がある
But if they live, they have a reason
人意外は皆 目的も無く
Everyone except humans
ただ一途に生きる やがて無となる
They just live without purpose, eventually disappearing
鮮やかな色に ハッとして見入る
I'm struck by the vibrant colors
考えてみたなら 僕等も一部
If you think about it, we are also a part of it
壊しちゃいけない 秩序にルール
We must not disrupt the order and rules
自然は僕らの振る舞い映す
Nature reflects our behavior
草の色はただそれらしく
The grass is just being green
花の色はまたそれらしく
The flowers are just being colorful
君の色はただ君らしく
You should just be yourself
輝き続ける さだめ
We are destined to shine
静か 穏やかな日でも変わらず
Even on calm, peaceful days
草木花の色 何も語らず
The colors of plants and flowers
春を待つ花 夏萌ゆる緑
They say nothing
秋色めく赤 冬を越す蕾
Flowers waiting for spring, leaves budding in summer
神様がくれた色
Autumn colors, buds that survive the winter
何気無く暮れた日も
Colors given by God
忘れてはいけない この意味を
Even on days when nothing special happens
無くしてはいけない この日々を
Don't forget the meaning of this
巡る季節 また君を染めてく
Don't let these days pass you by
甘く 淡く 心に溶けてく
The changing seasons will color you too
時を越えても 記憶舞い戻る
Sweet and soft, melting into your heart
僕らも生かされ 命躍る
Even as time passes, memories will come back
明日散る花は何残すの?
We too are alive, and our lives are vibrant
明日咲く花に何想うの?
What will the flowers that wither tomorrow leave behind?
君色 花色に言葉を添えて
What will the flowers that bloom tomorrow think?
伝えていく この歌に乗せて
I'll add words to your colors and the colors of the flowers
シャンシャンと鳴る 草の揺らぎ
And convey them in this song
ユウユウと咲く 花の香り
The rustling of the grass, a gentle sound
ケラケラと笑う子供達が重なり一つに
The sweet scent of blooming flowers
同じこの世に生まれて
The laughter of children, overlapping and becoming one
同じような時を過ごして
We are all born into this world
今も昔も何も変わらずに
We all spend our time in similar ways
草の色はただそれらしく
The grass is just being green
花の色はまたそれらしく
The flowers are just being colorful
君の色はただ君らしく
You should just be yourself
輝き続ける さだめ
We are destined to shine





Авторы: 河野 健太, Naoki-t, 河野 健太, naoki−t


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.