ケツメイシ - 僕らのために... - перевод текста песни на немецкий

僕らのために... - ケツメイシперевод на немецкий




僕らのために...
Für uns beide...
この世は思うよりも複雑で
Diese Welt ist komplizierter, als du denkst,
痛み悲しみや喜びに溢れる
überfließend von Schmerz, Trauer und Freude.
人々さらに考え過ぎて
Die Menschen denken noch mehr darüber nach,
現実よりもっと難しくしてる
und machen die Realität schwieriger, als sie ist.
「ありのまま生きる」のを忘れてる
Sie vergessen, „so zu leben, wie sie sind“,
いらない理屈ばかり集めてる
sammeln nur unnötige Theorien an.
何が無駄で 何が大切か
Was nutzlos ist und was wichtig,
気付かないよ 目の前の愛ですら
bemerken sie nicht, nicht einmal die Liebe direkt vor ihren Augen.
感じたままに語るだけ
Sprich einfach so, wie du fühlst.
好きな人 場所に身を構えるだけ
Umgib dich einfach mit den Menschen und Orten, die du magst.
手放す勇気に意味がある
Es hat einen Sinn, den Mut zu haben, loszulassen.
心も断捨離 ミニマル
Auch das Herz entrümpeln, minimal.
人生は引き算 足は崩して
Das Leben ist Subtraktion, lockere deine Haltung.
何かと逃げた 自分許して
Vergib dir selbst, dass du vor Dingen davongelaufen bist.
次は好きなら「好き」って言って
Wenn du das nächste Mal jemanden magst, sag „Ich mag dich“.
君なら大丈夫 笑ってみせて
Du schaffst das, zeig mir dein Lächeln.
僕らよりも背伸びした愛で
Mit einer Liebe, die über uns hinauswächst,
嘘よりも複雑な真実の中を
inmitten einer Wahrheit, komplexer als Lügen,
僕らは生きてるよ
leben wir.
だから今日は単純な愛で
Deshalb heute, mit einfacher Liebe,
僕らだけは本当の愛で
nur wir beide, mit wahrer Liebe,
語っていこう 未来のために
lass uns sprechen, für die Zukunft.
考え過ぎてない? いつも
Denkst du nicht immer zu viel nach?
抱え込み過ぎた それは必要?
Du hast dir zu viel aufgeladen, ist das nötig?
複雑な時代に未来
In einer komplexen Zeit, die Zukunft,
シンプルに君は今何がしたい
einfach gesagt, was möchtest du jetzt tun?
他人からどう見えるかより
Mehr als wie du auf andere wirkst,
「真実・嘘」何を選び 見てるか
was wählst du, „Wahrheit oder Lüge“, und siehst du?
「世の常識」という罠 見抜いて
Durchschaue die Falle namens „gesunder Menschenverstand“.
小さな幸せ 愛から気づいて
Erkenne das kleine Glück, das aus Liebe entsteht.
好きなら好きと単純に伝え
Wenn du jemanden magst, sag es einfach.
その思いをありのままに謳え
Singe diese Gefühle, so wie sie sind.
心はきっと 柔らかになる
Dein Herz wird sicher weicher werden.
命はもっと 鮮やかになる
Das Leben wird noch lebendiger werden.
きっと僕らに嘘はいらない
Sicherlich brauchen wir keine Lügen.
単純で良いのさ 強がりじゃない
Es ist gut, einfach zu sein, nicht stark zu tun.
本音を吐いて 泣いて もがいて
Sprich deine wahren Gefühle aus, weine, kämpfe.
単純な愛と本当の愛で
Mit einfacher Liebe und wahrer Liebe.
僕らよりも背伸びした愛で
Mit einer Liebe, die über uns hinauswächst,
嘘よりも複雑な真実の中を
inmitten einer Wahrheit, komplexer als Lügen,
僕らは生きてるよ
leben wir.
だから今日は単純な愛で
Deshalb heute, mit einfacher Liebe,
僕らだけは本当の愛で
nur wir beide, mit wahrer Liebe,
語っていこう 未来のために
lass uns sprechen, für die Zukunft.
時々君の笑顔を奪い去ってしまう
Manchmal raube ich dir dein Lächeln.
僕っていったい なんなんだろう
Was bin ich nur für einer?
何よりも何より 笑顔の君が
Mehr als alles andere ist es dein Lächeln,
単純に一番好きなのに
das ich einfach am meisten liebe.
僕らよりも背伸びした愛で
Mit einer Liebe, die über uns hinauswächst,
嘘よりも複雑な真実の中を
inmitten einer Wahrheit, komplexer als Lügen,
僕らは生きてるよ
leben wir.
だから今日は単純な愛で
Deshalb heute, mit einfacher Liebe,
僕らだけは本当の愛で
nur wir beide, mit wahrer Liebe,
語っていこう 未来のために
lass uns sprechen, für die Zukunft.
僕らよりも背伸びした愛で
Mit einer Liebe, die über uns hinauswächst,
嘘よりも複雑な真実の中を
inmitten einer Wahrheit, komplexer als Lügen,
僕らは生きてるよ
leben wir.
だから今日は単純な愛で
Deshalb heute, mit einfacher Liebe,
僕らだけは本当の愛で
nur wir beide, mit wahrer Liebe,
語っていこう 未来のために
lass uns sprechen, für die Zukunft.
今君が笑えば僕も笑顔になれるよ
Wenn du jetzt lachst, kann ich auch lächeln.
大切なことはそれだけ
Das ist alles, was wichtig ist.





Авторы: ケツメイシ、小松一也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.