Текст и перевод песни ケツメイシ - 君と出逢って
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の今までの全てが
変わったんだ
Now
all
my
past
has
changed
君と出逢ってから
色々なことが変わったよ
Met
you,
and
everything
has
changed
君に出逢ってから
強がって生きることをやめたよ
Met
you,
and
gave
up
pretending
to
be
strong
悔しい時は
お互いの胸に
When
I'm
frustrated,
in
our
chests
埋もれながら泣き続けた
We're
surrounded
and
keep
crying
二人
愛し過ぎて喧嘩した
We
love
and
fight,
over
and
over
again
泣きながら
夜が明けるまで何度でも
We
cry
until
dawn
僕が見続けた景色が
変わったよ
All
the
scenery
I've
seen
has
changed
もう一人にはしないからと
I'll
never
let
you
go
again
優しかった
誓い合った
We
were
kind
and
promised
思えばこれまで
色々あった
Thinking
back,
there
have
been
many
ups
and
downs
いい時あれば
ひどい時もあった
Sometimes
good,
sometimes
bad
つまらない嫉妬に
見えない不安
Uninteresting
jealousy
and
invisible
anxiety
お互い譲らず
消えない不満
Neither
of
us
can
make
concessions,
and
our
dissatisfaction
is
never-ending
あの頃は揉め事
ばかりだった
That's
how
it
was
in
those
days,
nothing
but
quarrels
夜明けまで
泣きながら話し合った
We
cried
and
talked
until
dawn
あれがあったからこそ
今がある
That's
why
we
have
today
僕の隣
今日も君が笑う
Next
to
me,
you're
still
laughing
拙いが決めた覚悟
Incompetence
and
resolution
抱きしめよう君の過去も
Hold
your
past
in
your
arms
本気でぶつかり語り合えたら
If
we
really
collide
and
talk
少しずつ分かり合えた
We
can
understand
each
other
little
by
little
君じゃなきゃ今の僕はいない
I
wouldn't
be
who
I
am
today
without
you
二人だから見れる景色が見たい
There's
a
view
only
we
two
can
see
慣れない「愛してる」も言えました
I
can
say
the
unfamiliar
"I
love
you"
初めての花屋も行けました
I
can
go
to
the
florist
for
the
first
time
僕が見続けた景色が
変わったよ
All
the
scenery
I've
seen
has
changed
もう一人にはしないからと
I'll
never
let
you
go
again
優しかった
誓い合った
We
were
kind
and
promised
何をしてても気になって
I'm
worried
about
you
no
matter
what
you
do
気づけばもう好きになって
Then
I
realized
that
I
had
already
fallen
in
love
with
you
ただ好き過ぎて
本音を言えないばかり
But
I
couldn't
say
what
I
really
felt
because
I
loved
you
too
much
逃げてたお互い
また空回り
We
ran
away
from
each
other
and
turned
around
again
未熟な僕は何度も泣かした
My
immaturity
made
you
cry
many
times
喧嘩しては未来を探した
We
fought
and
searched
for
the
future
素直になれずバカだった
長かった
It
was
so
stupid
that
I
couldn't
be
honest
with
you.
It
was
a
long
time
coming
僕もまだ若かった
I
was
still
young
あの日々二人ともに
乗り越えた
We
both
survived
those
days
辛けりゃ辛い程に
寄り添えた
The
more
painful
it
was,
the
closer
we
became
今まで全く
気にしなかった
Things
I
never
paid
attention
to
before
事こそ大事
実は意味があった
Turns
out
to
be
important
次第
変わってく
周りの景色
Gradually,
the
scenery
around
us
has
changed
二人なら苦労
悩みも平気
With
you
by
my
side,
no
matter
the
hardship,
no
matter
the
worry
今までの僕は
僕じゃなかった
I
wasn't
myself
before
君との出会いで
僕は変わった
Meeting
you
has
changed
me
始めは味が薄いと思ってた
At
first,
I
thought
the
miso
soup
you
made
didn't
have
much
flavor
君が作る味噌汁が
急に飲みたくなったり
But
now
I
suddenly
want
to
drink
it
君が選んだ映画でさえも
Even
the
movies
you
choose
何故か涙が止まらなくなるんだよ
Somehow,
I
can't
stop
my
tears
僕が見続けた景色が
変わったよ
All
the
scenery
I've
seen
has
changed
もう一人にはしないからと
I'll
never
let
you
go
again
優しかった
誓い合った
We
were
kind
and
promised
僕が見続けた景色が
変わったよ
All
the
scenery
I've
seen
has
changed
もう一人にはしないからと
I'll
never
let
you
go
again
優しかった
誓い合った
We
were
kind
and
promised
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉田 大蔵, 河野 健太, 吉田 大蔵, 河野 健太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.