ケツメイシ - 夏の思い出 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ケツメイシ - 夏の思い出




夏の思い出
Summer Memories
夏の思い出手をつないで歩いた海岸線
Summer memories, hand in hand, we walked along the coastline
車へ乗り込んで向かったあの夏の日
Hopped in the car and headed out on that summer day
なんて思い出して感じるこの季節が
How I remember and feel this season
来るたび思い出してる思い出せる
Every time it comes, I remember, I can recall
夏の連休早めから計画立て正確な集合時間
Summer break, we planned early and set an exact meeting time
時間にルーズな自称「遊び人」遊びながらダラダラせず朝から
Self-proclaimed "playboys" who are always running late, but we didn't slack off or waste time
点呼は完了天気は良好向かう先夏ならではの旅行
Roll call complete, weather's fine, heading out on a summery trip
山川よりやっば海男女混合で最高に grooving な音楽かけ
From the mountains to the sea, a mixed group of boys and girls, playing the grooviest music
ガンガン車に照らす陽はサンサンやる気はマンマン
The sun shines brightly on the car, our spirits are high
なぜなら車でビーチボール膨らまし頭クラクラ
We blow up beach balls in the car, our heads spinning
窓を開け切る cooler 辛すぎるほどの暑さ感じながら
Rolling down the windows, the cooler's too cold, we feel the heat
ダラダラ汗流し笑いながら過ごした夏の日
We sweat and laugh, spending our summer days
夏の思い出手をつないで歩いた海岸線
Summer memories, hand in hand, we walked along the coastline
車へ乗り込んで向かったあの夏の日
Hopped in the car and headed out on that summer day
なんて思い出して感じるこの季節が
How I remember and feel this season
来るたび思い出してる
Every time it comes, I remember,
潮風に抱かれ素晴らしい眺め見に行く連れと気の合う仲間で
Embraced by the sea breeze, we enjoy the stunning view with our close friends
隙あらばさ無理な体に鞭打ち向かう海山川
We push ourselves too hard, heading to the ocean, the mountains, and the rivers
車からも海パン戦闘態勢万端薄着 girl 横目うずきだす横で
We're in our bathing suits, ready for combat, our eyes on the girls
取り出すビールすぐ飲み出すしよろけ出す横で踊り出すし
We crack open a beer, drink it down, start swaying, and dancing
タイムです脱ぎなさいあなたタイプです
Time to take off your clothes, you're my type
なんてオノロケなオトボケをそこの girl にお届け
We flirt and joke with the girls
テキ屋に祭り打ち上がる花火淡い物語は楽しいばかり
Stalls with festival games, fireworks light up the sky, every story is filled with joy
さざ波砂文字さらってゆく夏の終わりをわかっている
The waves erase the words we write in the sand, we know that summer's end is near
残るのではなく残すのである夏の思い出はここにもある
We don't just take memories, we leave them behind, they're here too
夏の思い出手をつないで歩いた海岸線
Summer memories, hand in hand, we walked along the coastline
車へ乗り込んで向かったあの夏の日
Hopped in the car and headed out on that summer day
なんて思い出して感じるこの季節が
How I remember and feel this season
来るたび思い出してる
Every time it comes, I remember
いくつ夏を走り抜けても変わらない青い波の群れ
No matter how many summers pass, the blue waves remain the same
波風抱かれ響く古い恋の歌も今では真夏の夢
The wind and waves carry the old love songs, now just dreams of midsummer
思い出す二人通った渚夕日で黄金色に輝いた
I remember the two of us on the beach, the sunset casting a golden glow
夜風舞う浜辺を歩く時は月明かりの元でキスをした
We walked along the shore in the evening breeze, kissing under the moonlight
君が夏が好きでいつかノリで確か海へ行ってからそのまま
You loved summer, and on a whim, we went to the beach, and it all started there
灼けた肌から見せた笑顔に君と海の虜に
Your sun-kissed smile made me fall for you and the sea
あれから月日流れて寄り添い笑った写真を眺めて
Months have turned into years, we laugh together, looking at our photos
浜辺で一人二人の夢ほどいて振り返るあの夏の思い出
I'm alone on the beach, lost in memories of our summer dreams
夏の思い出手をつないで歩いた海岸線
Summer memories, hand in hand, we walked along the coastline
車へ乗り込んで向かったあの夏の日
Hopped in the car and headed out on that summer day
なんて思い出して感じるこの季節が
How I remember and feel this season
来るたび思い出してる思い出せる
Every time it comes, I remember, I can recall
一人だけで過ごす夏の日に (夏の日あの時思い出す場面)
When I spend a summer day alone, (a summer day when I remember those moments)
振り返るとき
When I look back,
来るだけでまた思い出してく
Just being here, I remember again
夏の日物語また増えてゆくだけ
My summer tale just keeps growing
夏の思い出手をつないで歩いた海岸線
Summer memories, hand in hand, we walked along the coastline
車へ乗り込んで向かったあの夏の日
Hopped in the car and headed out on that summer day
なんて思い出して感じるこの季節が
How I remember and feel this season
来るたび思い出してる
Every time it comes, I remember
終わりはかない夏は待たない
The end is fleeting, summer doesn't wait
だが夏へのこの思いはやまない
But this longing for summer will never cease
辛すぎる暑さ思い出すはずさ
I'll remember the scorching heat
遥かいやまた待ったら夏だ
It's far away, but summer will be here again
夏から秋へ だったら何?
Summer turns to autumn, so what?
夏物語を待つものばかり
We're all waiting for the summer tale
思い出せる?思いかげる間もなく
Can you remember? Before you know it
俺らまた夏に会える
We'll meet again in the summer
思い出せる
I can remember
思い出せる
I can remember
思い出せる
I can remember
思い出せる
I can remember
思い出せる 思い出せる 思い出せる
I can remember I can remember I can remember
思い出せる 思い出せる
I can remember I can remember





Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.