ケツメイシ - 大東京 - перевод текста песни на немецкий

大東京 - ケツメイシперевод на немецкий




大東京
Groß-Tokio
東江戸川 西は奥多摩
Ost-Edogawa, im Westen Okutama
空に伸びるビルにタワー
Türme und Gebäude, die in den Himmel ragen
都市部には世界一の人口
Im Stadtgebiet die größte Bevölkerung der Welt
文化を生み 経済流行リード
Schafft Kultur, führt Wirtschaft und Trends an
で君はどこから
Und du, meine Liebe, woher kommst du?
俺はフロム神戸経由して横浜
Ich komme aus Kobe, über Yokohama
大事なのは「どこから来た」より
Wichtiger als „woher du kamst“ ist,
「何をしてる」か「何をした」かだ
„was du tust“ oder „was du getan hast“
元気ですか、東京!
Wie geht's dir, Tokio!
夢追ってますか、東京!!
Verfolgst du deine Träume, Tokio!!
アジアや世界に負けてない?
Verlierst du nicht gegen Asien oder die Welt?
良い時にあぐらかいて 怠けてない??
Ruhst du dich auf Lorbeeren aus, wenn's gut läuft, bist du nicht faul??
暗い夜は東京音頭踊りな
In dunklen Nächten, tanze den Tokio Ondo
辛い日には東京タワー登りな
An schweren Tagen, steig auf den Tokyo Tower
問題もあるが魅惑のエリア
Es gibt Probleme, aber es ist ein faszinierendes Gebiet
元気押し出せ盛り上げ 夢は絵になる
Zeig deine Energie, belebe es, Träume werden wahr
Hey! How are you doing Tokyo?
Hey! How are you doing Tokyo?
田舎から? 郊外? 在住? ようこそ!
Vom Land? Vorstadt? Ansässig? Willkommen!
探してるもの やりたいこと
Was du suchst, was du tun willst
夢を叶える街 大東京
Die Stadt, die Träume wahr macht, Groß-Tokio
Hey! How are you doing Tokyo?
Hey! How are you doing Tokyo?
海外!? Hey guys! What′s up? Welcome!
Aus Übersee!? Hey guys! What′s up? Welcome!
光り輝き 眠らない街
Strahlend hell, die Stadt, die niemals schläft
何でもある街 大東京
Die Stadt, in der es alles gibt, Groß-Tokio
T・O・K・Y・O 気が抜けないぞ!
T・O・K・I・O, pass auf!
怠けてる奴は、置いていかれるぞ
Wer faul ist, wird zurückgelassen
想像以上にある人情に 便乗して日々 To The Beat Yo
Mit mehr Menschlichkeit als erwartet, reite ich täglich auf der Welle, To The Beat Yo
俺は東京の端っこで育った八王子っ子 から今この大東京
Ich bin ein Junge aus Hachioji, aufgewachsen am Rande Tokios, jetzt hier in diesem Groß-Tokio
今日も粋ないなせな プレーヤー気取りながらの生活
Auch heute lebe ich und spiele den coolen, flotten Player
目まぐるしくも 奇しくも この街は
Schwindelerregend und seltsamerweise ist diese Stadt
オートマティックだが夜はドラマティック
Automatisch, aber nachts dramatisch
愛や恋で溢れ 夢や希望に敗れた
Voller Liebe und Romantik, von Träumen und Hoffnungen besiegt
若者のたまり場 BARにたくさんの居酒屋
Treffpunkte junger Leute, Bars und viele Izakayas
毎晩のように街は賑やか
Jede Nacht ist die Stadt belebt
諦めなけりゃ何度でも
Solange du nicht aufgibst, immer wieder
夢叶えられる ここ大東京
Kannst du deine Träume verwirklichen, hier in Groß-Tokio
Hey! How are you doing Tokyo?
Hey! How are you doing Tokyo?
田舎から? 郊外? 在住? ようこそ!
Vom Land? Vorstadt? Ansässig? Willkommen!
探してるもの やりたいこと
Was du suchst, was du tun willst
夢を叶える街 大東京
Die Stadt, die Träume wahr macht, Groß-Tokio
Hey! How are you doing Tokyo?
Hey! How are you doing Tokyo?
海外!? Hey guys! What's up? Welcome!
Aus Übersee!? Hey guys! What's up? Welcome!
光り輝き 眠らない街
Strahlend hell, die Stadt, die niemals schläft
何でもある街 大東京
Die Stadt, in der es alles gibt, Groß-Tokio
俺は東京タワー見ながら育った
Ich bin aufgewachsen, während ich auf den Tokyo Tower blickte
毎日刺激 ここ居たから貰った
Jeden Tag Inspiration, die ich bekam, weil ich hier war
だから何か変えたきゃここにおいで
Also, wenn du etwas ändern willst, meine Liebe, komm her
後先考えるの 置いといて
Denk nicht über die Zukunft nach, lass das beiseite
夢見る奴らが集まって
Träumer versammeln sich
日々実現する為 闘ってる
Und kämpfen täglich für ihre Verwirklichung
モロ圧倒される数の摩天楼は
Die überwältigende Anzahl an Wolkenkratzern
君に問いかける「やるの?」「やめんの?」
Fragt dich, meine Liebe: „Machst du's?“ „Hörst du auf?“
でもビルの裏には 民家があって
Aber hinter den Gebäuden gibt es Wohnhäuser
じーさんばーさん みんな笑ってる
Opas und Omas, alle lachen
ここにも意外にある 義理人情
Auch hier gibt es überraschend viel Pflichtgefühl und Menschlichkeit
助け助けられ 日々進歩
Helfen und geholfen werden, täglicher Fortschritt
ダメならまたやる何度でも
Wenn es nicht klappt, versuch es immer wieder
夢を捨てなきゃなるなんとでも
Solange du deine Träume nicht aufgibst, wird alles irgendwie gehen
感じたら応答すぐに行動
Wenn du es fühlst, reagiere, handle sofort
Hey yo! What′s up? どうよ東京!!
Hey yo! What′s up? Wie ist es, Tokio!!
Hey! How are you doing Tokyo?
Hey! How are you doing Tokyo?
田舎から? 郊外? 在住? ようこそ!
Vom Land? Vorstadt? Ansässig? Willkommen!
探してるもの やりたいこと
Was du suchst, was du tun willst
夢を叶える街 大東京
Die Stadt, die Träume wahr macht, Groß-Tokio
Hey! How are you doing Tokyo?
Hey! How are you doing Tokyo?
海外!? Hey guys! What's up? Welcome!
Aus Übersee!? Hey guys! What's up? Welcome!
光り輝き 眠らない街
Strahlend hell, die Stadt, die niemals schläft
何でもある街 大東京
Die Stadt, in der es alles gibt, Groß-Tokio





Авторы: 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.