Текст и перевод песни ケツメイシ - 旅に出よう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅に出よう
Let's Go on a Journey
そっと静かに手を取り合って
Gently
and
quietly,
let's
hold
hands
僕の横に乗りなって
And
climb
into
the
passenger's
seat
next
to
me
今日から水先案内人
From
today
forward,
I'll
be
your
guide
ただもしもの時は寛大に
But
if
anything
happens,
please
be
understanding
旅は道連れ
もちろん一途で
Travel
companions,
of
course,
with
unwavering
loyalty
どこでも行ける白い地図で
On
a
blank
map,
we
can
go
anywhere
行き先決まらず大ゲンカも
Even
if
we
can't
decide
where
to
go
and
have
a
big
fight
笑って許せる冒険家
We
can
laugh
it
off,
like
true
adventurers
タイトに行くより時折
Instead
of
sticking
to
a
tight
schedule
風感じて吹かれてアイドリング
Sometimes,
let's
feel
the
wind
in
our
hair
and
just
idle
迷子になるも自然と
Even
if
we
get
lost,
in
a
surprising
twist
of
fate
新たな街に着けるのも醍醐味
We
might
end
up
in
a
new
town,
which
is
all
part
of
the
fun
あぁ次の行き先
Oh,
for
our
next
destination
任せてもいいかい?
Can
you
leave
it
up
to
me?
この先させない一人に
I
won't
let
you
become
alone
from
this
point
forward
どこまでも一緒に
Let's
continue
on
together,
forever
さぁ旅に出よう
僕と二人で
Come
on,
let's
go
on
a
journey,
just
the
two
of
us
旅に出よう
僕らの場所へ
Let's
go
on
a
journey,
to
our
own
special
place
何も恐れないで
笑顔だけ忘れないで
Let's
not
be
afraid
of
anything,
and
let's
never
forget
to
smile
君と手を繋いで
旅に出よう
Let's
hold
hands
and
go
on
a
journey
さあどこへ行こうとか何を見ようとか
I
wonder
where
we
should
go,
what
we
should
see
決めずに二人で
旅をしよう
Let's
not
decide,
and
just
travel
together
僕と君だけで旅して回る
Just
the
two
of
us,
traveling
and
exploring
これから僕らは何見て変わる?
What
will
we
see
and
experience
from
now
on?
見たことないその景色や風景
Unprecedented
sights
and
landscapes
そこにしかない物
目にした偶然
Things
that
only
exist
there,
coincidences
we
encounter
そんな瞬間を何度でも
Those
kinds
of
moments,
I
want
to
collect
them
with
you
君と集めてく何個でも
As
many
as
we
can
でも道程はそんな甘くなく
But
the
journey
won't
always
be
so
easy
この旅はきっと長くなる
This
journey
will
surely
be
long
辛い道程二人を日々変えるが
The
hardships
we
face
will
change
us
both
土砂降り
あとには虹が出るんだ
But
after
a
downpour,
a
rainbow
will
appear
だからこそ二人
笑っていような
That's
why
we
need
to
keep
smiling
互いを一番分かっていような
And
strive
to
understand
each
other
better
than
anyone
else
生涯二人で旅を続ける
Let's
continue
our
journey
together,
for
the
rest
of
our
lives
旅のタイトルは最後に付ける
And
give
our
journey
a
title
at
the
very
end
さぁ旅に出よう
僕と二人で
Come
on,
let's
go
on
a
journey,
just
the
two
of
us
旅に出よう
僕らの場所へ
Let's
go
on
a
journey,
to
our
own
special
place
何も恐れないで
笑顔だけ忘れないで
Let's
not
be
afraid
of
anything,
and
let's
never
forget
to
smile
君と手を繋いで
旅に出よう
Let's
hold
hands
and
go
on
a
journey
たまには空を飛んでみたり
Sometimes
we'll
fly
through
the
sky
電車に揺られてみたり
Or
sway
on
a
train
手を繋いだりしたり
ねぇダーリン
Holding
hands
and
all,
my
darling
さぁ旅に出よう
僕と二人で
Come
on,
let's
go
on
a
journey,
just
the
two
of
us
旅に出よう
僕らの場所へ
Let's
go
on
a
journey,
to
our
own
special
place
何も恐れないで
笑顔だけ忘れないで
Let's
not
be
afraid
of
anything,
and
let's
never
forget
to
smile
君と手を繋いで
旅に出よう
Let's
hold
hands
and
go
on
a
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 亮, 吉田 大蔵, 田中 亮, 吉田 大蔵
Альбом
旅に出よう
дата релиза
10-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.