Текст и перевод песни ケツメイシ - 門限やぶり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はじめて出会ったのは
飛び乗った電車のドアのそば
We
first
met
next
to
the
door
of
the
train
we
had
gotten
on.
揺れる車内、隣、肩が当たった
すぐさま隣に
俺は謝った
The
swaying
train
car,
next
to
me,
our
shoulders
bumped.
I
immediately
apologized
to
the
person
next
to
me.
たまに見かける真面目そうな子
話かけてみると馴染めそうな子
I'd
sometimes
see
him,
a
serious-looking
boy.
When
I
talked
to
him,
it
seemed
like
we
got
along
well.
会話交わすのはじめて
想像と変わらずの真面目で
We
started
talking
for
the
first
time.
As
I
had
imagined,
he
was
serious,
and
取り留めのない話ばかり
やや赤い顔はただ腑くばかり
The
aimless
things
we
talked
about.
His
slightly
reddened
face
just
seemed
bewildered.
うかない顔の奥にある
その心覗こうと思いたくなる
I
wanted
to
look
into
his
heart
that
was
hidden
behind
his
impassive
face.
いつしか俺も気になっている
そんな訳ない
Before
I
realized
it,
I
was
interested
in
him,
too.
That
could
never
happen.
俺も
意地張っている
もっと話せたらいいのに
I
also
stubbornly
refused
to
talk
about
it.
I
wish
I
could
talk
more.
外に出ればもっと楽しいのに
It
would
be
more
fun
if
we
were
outside.
連れ出してあげる
夜のデート
I'll
take
you
out
on
a
night
date.
いいじゃない?
どうせ意味がない
決める門限はオレとキミじゃない?
It's
okay,
right?
It
doesn't
mean
anything.
It's
not
me
and
you
who
set
the
curfew,
is
it?
越えさせてあげる
パパのゲート
I'll
let
you
overstep
it.
Your
father's
gate.
いいじゃない?
どうせ意味がない
決める条件はオレと
It's
okay,
right?
It
doesn't
mean
anything.
It's
me
and
はじめて出会ったのは
飛び乗った電車のドアのそば
We
first
met
next
to
the
door
of
the
train
we
had
gotten
on.
偶然装い同じ車両
乗り込み
君驚いた顔
Pretending
to
be
a
coincidence,
we
got
on
the
same
train
car,
and
you
were
surprised.
ねぇ~
何処か行こう!
イヤ戻んないと...
何時?
九時には家に
Hey~
Let's
go
somewhere!
No,
I
have
to
go
back...
What
time?
Home
by
nine.
いつものように断るのかい?
寂しげな顔の訳が知りたい
Are
you
going
to
turn
me
down
like
always?
I
want
to
know
what
makes
you
look
so
sad.
オレが君の顔覗き込む
君は困りそっと俯く
I
peered
into
your
face,
and
you
looked
troubled
and
turned
your
face
down.
オレが負けず微笑みかける
君は笑いそっと頷く
I
smiled
at
you,
refusing
to
lose,
and
you
laughed
and
quietly
nodded.
そうこなきゃ
この世の中君が知らない事ばかりなら
If
that's
not
the
case,
then
you're
just
a
naive
young
lady
who
doesn't
know
anything
about
the
world.
そ~こから
心の中ごと君と共に夜の中
From~
there,
your
heart
and
everything,
with
you,
into
the
night.
はじめて出会ったのは
飛び乗った電車のドアのそば
We
first
met
next
to
the
door
of
the
train
we
had
gotten
on.
でも今日は二人きり
君との話で持ちきりのまま
But
today
it's
just
the
two
of
us.
The
conversation
with
you
is
all
I
care
about.
君が行ったことのないような所へ
オレが君を連れ去りたくて
I
wanted
to
take
you
to
a
place
you've
never
been
before,
where
I
could
take
you
away.
今夜は帰さないぜ
パパの元には戻れないぜ
なら
I
won't
let
you
go
home
tonight.
You
can't
go
back
to
your
father.
So.
いっそのこと羽目はずし
パパの怖い顔もおいておいて
Let's
just
go
wild.
Let's
leave
your
father's
scary
face
behind.
おいで
連れ出してあげる
手と手
繋いで逃げる
Come
on.
I'll
take
you
out.
Hand
in
hand,
let's
run
away.
このままじゃ君はお嬢様のまま
彼氏はパパとママ
If
we
stay
here,
you'll
remain
a
young
lady.
Your
boyfriend
will
be
your
father
and
your
mother.
ならいっそ帰らないで
ならばずっとオレのそばで
So
don't
go
back.
In
that
case,
stay
by
my
side
forever.
はじめて出会ったのは
飛び乗った電車のドアのそば
We
first
met
next
to
the
door
of
the
train
we
had
gotten
on.
もっと話せたらいいのに
外に出ればもっと楽しいのに
I
wish
I
could
talk
more.
It
would
be
more
fun
if
we
were
outside.
はじめて出会ったのは
飛び乗った電車のドアのそば
We
first
met
next
to
the
door
of
the
train
we
had
gotten
on.
いつものように断るのかい?
寂しげな顔の訳が知りたい
Are
you
going
to
turn
me
down
like
always?
I
want
to
know
what
makes
you
look
so
sad.
はじめて出会ったのは
飛び乗った電車のドアのそば
We
first
met
next
to
the
door
of
the
train
we
had
gotten
on.
今夜は帰さないぜ
パパの元には戻れないぜ
I
won't
let
you
go
home
tonight.
You
can't
go
back
to
your
father.
はじめて出会ったのは
飛び乗った電車のドアのそば...
We
first
met
next
to
the
door
of
the
train
we
had
gotten
on...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Альбом
ケツノポリス3
дата релиза
01-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.