Текст и перевод песни ゴスペラーズ feat. RHYMESTER - Hide and Seek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めて交わすキスのような
Как
первый
поцелуй
наш,
誤魔化すことも不可能な
Скрыть
невозможно
больше,
言葉忘れる感情に
Слова
забыл,
чувства
нахлынули,
嘘積み上げた
Ложь
возводил
я
в
башню.
誰も気づかない場所なら
(Lady)
Где
никто
не
увидит
нас,
(Леди)
心の棘は抜けるのか
(My
Lady)
Шипы
из
сердца
вырвутся?
(Моя
леди)
また君の街へと急ぐ
Снова
в
твой
город
спешу
я,
そっと隠れるように...
Тихо,
словно
прячусь...
キミとHide
and
Seek
С
тобой
играем
в
прятки,
思わせぶりにLady
Загадочная
леди,
秘密のHide
and
Seek
Тайные
наши
прятки,
隠れたふりでReady
Скрываясь,
я
готов,
どこにいるの?
教えて「もういいかい?」
Где
ты?
Скажи
мне:
"Можно
искать?"
曖昧なキスで惑わされるMy
heart
Смутным
поцелуем
пленишь
мое
сердце.
二人の夜重ねるほど
Чем
больше
ночей
мы
вместе,
孤独感じる愛の色
Тем
больше
одиночества
в
любви
нашей,
無邪気な君と過ごすほど
Чем
больше
с
тобой
беззаботной,
出口を見落とす
Тем
меньше
вижу
выхода
я.
"ルールは破るためにある..."
(Baby)
"Правила
созданы,
чтобы
их
нарушать..."
(Детка)
そんなセリフがまたよぎる
(Oh
Baby)
Эта
фраза
вновь
в
голове
моей
(О,
детка)
君ばかりが"現実"を満たす
Только
ты
заполняешь
мою
"реальность",
もっと早く出逢えれば
Если
бы
встретились
мы
раньше...
キミとHide
and
Seek
С
тобой
играем
в
прятки,
思わせぶりにLady
Загадочная
леди,
秘密のHide
and
Seek
Тайные
наши
прятки,
隠れたふりでReady
Скрываясь,
я
готов,
どこにいるの?
教えて「もういいかい?」
Где
ты?
Скажи
мне:
"Можно
искать?"
曖昧なキスで惑わされるMy
heart
Смутным
поцелуем
пленишь
мое
сердце.
キミとHide
and
Seek
С
тобой
играем
в
прятки,
思わせぶりにLady
Загадочная
леди,
秘密のHide
and
Seek
Тайные
наши
прятки,
隠れたふりでReady
Скрываясь,
я
готов,
どこにいるの?
教えて「もういいかい?」
Где
ты?
Скажи
мне:
"Можно
искать?"
君を強く抱きしめて
Крепко
обниму
тебя
я.
完璧なカモフラージュ!
一見満たされきったリア充
Идеальный
камуфляж!
На
первый
взгляд,
жизнь
удалась,
だがそのハートは飢えた野獣愛と欲の不埒なマリアージュ
Но
сердце
— голодный
зверь,
любви
и
страсти
злой
альянс.
追い求めて繰り返す遊戯を二人ぼっち抜け出した浮世
В
погоне
за
игрой
вдвоем,
из
мира
сует
убежали,
駆け引きだってホントは不器用さぁ今すぐさっきの続きを
В
хитростях
неуклюжи
мы,
давай
продолжим,
где
остановились.
F.
U.
R.
I.
N.は文化だって誰か言ってたっけ?
"Измена
- часть
культуры"
- кто-то
сказал
когда-то,
ま、そりゃそうと僕らもきっと側(はた)から見りゃ不適切な関係
Что
ж,
возможно,
со
стороны
и
наши
отношения
нелепы,
だからどうしたって言うんだ?
二人の世界じゃどうしたって自由さ
Но
какое
нам
дело?
В
нашем
мире
мы
абсолютно
свободны,
鬼はどっちだ?
さあ隠れよう見つからぬよう見つかるよう
Кто
водит?
Давай
спрячемся,
чтобы
не
найтись,
чтобы
найтись.
Let's
Play
Hide
and
Seek邪魔されたくないこのプライバシー
Давай
играть
в
прятки,
не
хочу,
чтобы
кто-то
нарушал
наше
уединение,
だが正しさだけじゃ生きてけないまだまだ遊び足りないらしい
Но
одной
правильностью
сыт
не
будешь,
нам
хочется
еще
играть,
Let's
Play
Hide
and
Seek傷つけたくないその魂
Давай
играть
в
прятки,
не
хочу
ранить
твою
душу,
だが正しさだけじゃ生きてけないまだまだ遊び足りない
Но
одной
правильностью
сыт
не
будешь,
нам
хочется
еще
играть,
今よりもっと知りたい
Хочу
узнать
тебя
лучше,
君のこと夢の中まで
Даже
во
снах
моих.
キミとHide
and
Seek
С
тобой
играем
в
прятки,
思わせぶりにLady
Загадочная
леди,
秘密のHide
and
Seek
Тайные
наши
прятки,
隠れたふりでReady
Скрываясь,
я
готов,
どこにいるの?
教えて「もういいかい?」
Где
ты?
Скажи
мне:
"Можно
искать?"
曖昧なキスで惑わされるMy
heart
Смутным
поцелуем
пленишь
мое
сердце.
キミとHide
and
Seek
С
тобой
играем
в
прятки,
思わせぶりにLady
Загадочная
леди,
秘密のHide
and
Seek
Тайные
наши
прятки,
隠れたふりでReady
Скрываясь,
я
готов,
どこにいるの?
教えて「もういいかい?」
Где
ты?
Скажи
мне:
"Можно
искать?"
君を強く抱きしめたい
Хочу
крепко
обнять
тебя.
Let's
Play
Hide
and
Seek
Давай
играть
в
прятки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aili, Kaoru Kurosawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.