Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝日を浴びた
風を眺めて
Ich
betrachte
den
Wind,
gebadet
im
Morgenlicht.
夕暮れせまる街の空に
Am
Himmel
der
Stadt,
wo
die
Dämmerung
naht,
星座の軌道(みち)を
追いかけながら
Während
ich
den
Bahnen
der
Sternbilder
folge,
心は遥かこの地球(ほし)の裏側へ
Ist
mein
Herz
weit
weg,
auf
der
anderen
Seite
dieser
Erde.
あなたが
あの時くれた言葉を
Die
Worte,
die
du
mir
damals
gabst,
また
呟き
日付を一枚捲(めく)る
Murmele
ich
wieder
und
blättere
eine
Kalenderseite
um.
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Gedanken
überwinden
die
Zeitverschiebung,
LUFTPOST.
届けて
あの海の彼方へ
Bringt
sie
über
jenes
Meer.
私の詩(うた)を月に聞かせて
Lass
den
Mond
mein
Lied
hören.
木漏れ日の中
耳澄ませば
Wenn
ich
im
Sonnenlicht,
das
durch
die
Bäume
fällt,
lausche,
どんなに近く
こんなに遠く
Wie
nah
auch
immer,
so
fern.
宇宙(そら)を包む程いつでも傍にいる
Ich
bin
immer
an
deiner
Seite,
so
sehr,
dass
es
das
Universum
umhüllt.
あなたが
戻ってくるその日には
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkehrst,
そう
前より大きな
笑顔をあげる
Ja,
werde
ich
dir
ein
größeres
Lächeln
schenken
als
zuvor.
「会いたくて、会いたくて...」
„Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich...“
書きかえたその言葉は
Diese
umgeschriebenen
Worte
海に沈めて
Versenke
ich
im
Meer.
伝えて
あの人に
AIR
MAIL
Sag
es
ihr,
LUFTPOST.
「私も元気です」
それだけを
Nur:
„Mir
geht
es
auch
gut.“
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Gedanken
überwinden
die
Zeitverschiebung,
LUFTPOST.
白紙の二枚目に折り込んで
Eingefaltet
in
das
zweite,
leere
Blatt.
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Gedanken
überwinden
die
Zeitverschiebung,
LUFTPOST.
届けて
あの海の彼方へ
Bringt
sie
über
jenes
Meer.
想いは時差を越えて
AIR
MAIL
Gedanken
überwinden
die
Zeitverschiebung,
LUFTPOST.
届けて
あの海の彼方へ
Bringt
sie
über
jenes
Meer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安岡 優, 北山 陽一, 安岡 優, 北山 陽一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.