Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重ね合う呼吸に触って
Ich
berühre
den
Atem,
der
sich
überlagert
ホントの言葉は隠して
Die
wahren
Worte
verborgen
混じり合う時計の行方
Der
Lauf
der
Uhren,
die
verschmelzen
Never
be
mine
Wirst
nie
mein
sein
儚さは鼓動に変わって
Vergänglichkeit
wird
zum
Herzschlag
静けさにだけためらって
Nur
in
der
Stille
zögernd
こみ上げる無情にふけって
Versunken
in
aufsteigender
Gefühllosigkeit
見つめ返せば
Deja
Vu
Wenn
du
zurückblickst,
Déjà-vu
話しかけるように
Als
ob
es
zu
mir
spräche
立ちこめるPerfumeの香り
Der
umhüllende
Duft
deines
Parfüms
隠していたウソ・吐息・感情
Verborgene
Lügen,
Seufzer,
Gefühle
誘われるモノローグ
Ein
verlockender
Monolog
何回目だったろう?
Das
wievielte
Mal
mag
es
sein?
君と二人してハニかんで
Du
und
ich,
wir
lächeln
verlegen
嫌って
曖昧
愛して
Open
& close
Hassen,
zweideutig,
lieben,
Öffnen
& Schließen
繰り返すStory
Eine
sich
wiederholende
Geschichte
気づかないように
Als
ob
wir
es
nicht
bemerkten
灰色の夢を続ける
Setzen
wir
den
grauen
Traum
fort
重ね合う呼吸に触って
Ich
berühre
den
Atem,
der
sich
überlagert
ホントの言葉は隠して
Die
wahren
Worte
verborgen
混じり合う時計の行方
Der
Lauf
der
Uhren,
die
verschmelzen
Never
be
mine
Wirst
nie
mein
sein
儚さは鼓動に変わって
Vergänglichkeit
wird
zum
Herzschlag
静けさにだけためらって
Nur
in
der
Stille
zögernd
こみ上げる無情にふけって
Versunken
in
aufsteigender
Gefühllosigkeit
見つめ返せば
Deja
Vu
Wenn
du
zurückblickst,
Déjà-vu
指のすき間から滲み出る互いのPoison
Unser
gegenseitiges
Gift
sickert
durch
die
Fingerzwischenräume
「約束でしょ?」「本気?」「冗談?」
„Ein
Versprechen,
oder?“
„Ernsthaft?“
„Ein
Scherz?“
揺れ動くモデレート
Schwankende
Mäßigung
どっちが上か?もっと下か?
Wer
ist
oben?
Wer
weiter
unten?
破けそうな快感で
Mit
Lust,
die
zu
zerreißen
droht
縛って
Kiss
me
Hold
me
底から
Fessle
mich,
Küsse
mich,
Halte
mich,
von
ganz
unten
ほどけてく
My
soul
Meine
Seele
löst
sich
auf
こぼれないように
Damit
nichts
überläuft
いびつな影を見つめる
Starren
wir
auf
den
verzerrten
Schatten
熱くなるくらいじゃれあって
Spielerisch
necken,
bis
es
heiß
wird
濡れた唇で奪って
Raube
mit
feuchten
Lippen
擦れ合うほど繋がって
Je
mehr
wir
uns
reiben,
desto
verbundener
Never
be
mine
Wirst
nie
mein
sein
激しさは想いに変わって
Die
Heftigkeit
wird
zu
Sehnsucht
切なさにだけためらって
Nur
bei
der
Wehmut
zögernd
果てない欲情にふけって
Versunken
in
endloser
Begierde
見つめ返せば
Deja
Vu
Wenn
du
zurückblickst,
Déjà-vu
探してた答え
たどり着いた
今夜
Die
Antwort,
die
ich
suchte,
heute
Nacht
gefunden
確かめ合う感情
幻じゃない
Gefühle,
die
wir
bestätigen,
keine
Illusion
ふたりで繰り返そう
何度も何度でも
Lass
es
uns
zusammen
wiederholen,
immer
und
immer
wieder
終わらない永遠に変わっていく
Es
verwandelt
sich
in
endlose
Ewigkeit
重ね合う呼吸に触って
Ich
berühre
den
Atem,
der
sich
überlagert
ホントの言葉は隠して
Die
wahren
Worte
verborgen
混じり合う時計の行方
Der
Lauf
der
Uhren,
die
verschmelzen
Never
be
mine
Wirst
nie
mein
sein
儚さは鼓動に変わって
Vergänglichkeit
wird
zum
Herzschlag
静けさにだけためらって
Nur
in
der
Stille
zögernd
こみ上げる無情にふけって
Versunken
in
aufsteigender
Gefühllosigkeit
見つめ返せば
Deja
Vu
Wenn
du
zurückblickst,
Déjà-vu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.