ゴスペラーズ - Deja Vu - перевод текста песни на немецкий

Deja Vu - ゴスペラーズперевод на немецкий




Deja Vu
Déjà-vu
重ね合う呼吸に触って
Ich berühre den Atem, der sich überlagert
ホントの言葉は隠して
Die wahren Worte verborgen
混じり合う時計の行方
Der Lauf der Uhren, die verschmelzen
Never be mine
Wirst nie mein sein
儚さは鼓動に変わって
Vergänglichkeit wird zum Herzschlag
静けさにだけためらって
Nur in der Stille zögernd
こみ上げる無情にふけって
Versunken in aufsteigender Gefühllosigkeit
見つめ返せば Deja Vu
Wenn du zurückblickst, Déjà-vu
話しかけるように
Als ob es zu mir spräche
立ちこめるPerfumeの香り
Der umhüllende Duft deines Parfüms
隠していたウソ・吐息・感情
Verborgene Lügen, Seufzer, Gefühle
誘われるモノローグ
Ein verlockender Monolog
何回目だったろう?
Das wievielte Mal mag es sein?
君と二人してハニかんで
Du und ich, wir lächeln verlegen
嫌って 曖昧 愛して Open close
Hassen, zweideutig, lieben, Öffnen & Schließen
繰り返すStory
Eine sich wiederholende Geschichte
気づかないように
Als ob wir es nicht bemerkten
灰色の夢を続ける
Setzen wir den grauen Traum fort
重ね合う呼吸に触って
Ich berühre den Atem, der sich überlagert
ホントの言葉は隠して
Die wahren Worte verborgen
混じり合う時計の行方
Der Lauf der Uhren, die verschmelzen
Never be mine
Wirst nie mein sein
儚さは鼓動に変わって
Vergänglichkeit wird zum Herzschlag
静けさにだけためらって
Nur in der Stille zögernd
こみ上げる無情にふけって
Versunken in aufsteigender Gefühllosigkeit
見つめ返せば Deja Vu
Wenn du zurückblickst, Déjà-vu
指のすき間から滲み出る互いのPoison
Unser gegenseitiges Gift sickert durch die Fingerzwischenräume
「約束でしょ?」「本気?」「冗談?」
„Ein Versprechen, oder?“ „Ernsthaft?“ „Ein Scherz?“
揺れ動くモデレート
Schwankende Mäßigung
どっちが上か?もっと下か?
Wer ist oben? Wer weiter unten?
破けそうな快感で
Mit Lust, die zu zerreißen droht
縛って Kiss me Hold me 底から
Fessle mich, Küsse mich, Halte mich, von ganz unten
ほどけてく My soul
Meine Seele löst sich auf
こぼれないように
Damit nichts überläuft
いびつな影を見つめる
Starren wir auf den verzerrten Schatten
熱くなるくらいじゃれあって
Spielerisch necken, bis es heiß wird
濡れた唇で奪って
Raube mit feuchten Lippen
擦れ合うほど繋がって
Je mehr wir uns reiben, desto verbundener
Never be mine
Wirst nie mein sein
激しさは想いに変わって
Die Heftigkeit wird zu Sehnsucht
切なさにだけためらって
Nur bei der Wehmut zögernd
果てない欲情にふけって
Versunken in endloser Begierde
見つめ返せば Deja Vu
Wenn du zurückblickst, Déjà-vu
探してた答え たどり着いた 今夜
Die Antwort, die ich suchte, heute Nacht gefunden
確かめ合う感情 幻じゃない
Gefühle, die wir bestätigen, keine Illusion
ふたりで繰り返そう 何度も何度でも
Lass es uns zusammen wiederholen, immer und immer wieder
終わらない永遠に変わっていく
Es verwandelt sich in endlose Ewigkeit
重ね合う呼吸に触って
Ich berühre den Atem, der sich überlagert
ホントの言葉は隠して
Die wahren Worte verborgen
混じり合う時計の行方
Der Lauf der Uhren, die verschmelzen
Never be mine
Wirst nie mein sein
儚さは鼓動に変わって
Vergänglichkeit wird zum Herzschlag
静けさにだけためらって
Nur in der Stille zögernd
こみ上げる無情にふけって
Versunken in aufsteigender Gefühllosigkeit
見つめ返せば Deja Vu
Wenn du zurückblickst, Déjà-vu






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.