Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「大きな声で叫んでもこの煮つまりの世紀末は追い越せない
「Selbst
wenn
du
laut
schreist,
überhole
ich
dies
stockende
Jahrhundertende
nicht
声に声を重ね織りなす声の上乗せて誘ううわの空
カモン」
Stimmen
über
Stimmen
webend,
türmend
rufst
du
abwesend:
Komm!」
hey
hey
hey
hey
今
飛ひ越せばすぐ未来
hey
hey
hey
hey
jetzt,
spring
gleich
in
die
Zukunft
hinüber
hey
hey
hey
hey
今
あとはそのウデ次第
hey
hey
hey
hey
jetzt,
dein
Geschick
entscheidet
nur
noch
いざ開け
混沌の果て
目指せ
夜明け
Auf,
öffne
das
Chaosende,
ziele
auf
die
Morgendämmerung
照らし出せ
センジンの崖
めがけ
放て
Erleuchte
die
Wahrheitsklippe,
ziel
und
wirf
持って生まれた
鍵で
開けられるものが
あるのだと言い切れ
Behaupte:
Was
du
mit
dem
geborenen
Schlüssel
öffnen
kannst,
existiert
「それがキー?」と問わば問え
開け
右手
Fragst
du:
"Dieser
Schlüssel?"
Frag
dann
öffne,
Rechten
Hand
「これかKEYS,
いわばFIVE
KEYS」
"Dies
sind
SCHLÜSSEL,
also
FÜNF
SCHLÜSSEL"
hey
hey
hey
hey
今
冴えた手だて見つけて
hey
hey
hey
hey
jetzt,
find
die
kluge
Lösung
hey
hey
hey
hey
今
構わずに呼びさませ
hey
hey
hey
hey
jetzt,
rüttle
wach
ohne
Zögern
タマシイ
野放せ
タノシイ
のならオーライ
Lass
die
SEELE
frei,
ist
es
FREUDE,
Alles
klar
スバラシイ
上乗せ
その上
また上
WUNDERBAR
stapel
nach,
darüber
noch
höher
カナシイ
誤魔化せ
イヤラシイ
おしなべて
オーライ
TRAURIG
vertusch
es,
GRAUENHAFT
pauschal,
Alles
klar
スバラシイ
上乗せ
1,
2,
3,
4,
5
WUNDERBAR
stapel
nach,
1,
2,
3,
4,
5
うねる海さえ
開けるのなら
新たなる
トビラ
Wenn
sich
tobende
Meere
öffnen,
eine
neue
TÜR
我と我が身へ
心に用意
在りと吼ゆ
「それがFIVE
KEYS」
Für
mich
selbst,
im
Herz
bereit,
brüll
ich:
"Das
sind
FÜNF
SCHLÜSSEL"
hey
hey
hey
hey
今
飛ひ越せばすぐ未来
hey
hey
hey
hey
jetzt,
spring
gleich
in
die
Zukunft
hinüber
hey
hey
hey
hey
今
あとはそのウデ次第
hey
hey
hey
hey
jetzt,
dein
Geschick
entscheidet
nur
noch
hey
hey
hey
hey
今
冴えた手だて見つけて
hey
hey
hey
hey
jetzt,
find
die
kluge
Lösung
hey
hey
hey
hey
今
構わずに呼びさませ
hey
hey
hey
hey
jetzt,
rüttle
wach
ohne
Zögern
「1999年始まりを告げる鐘が鳴り響く
「1999
läutet
die
Glocke
des
Anfangs
laut
ぼさぼさっとそれに気付かない連中
Die
Unachtsamen
mit
struwweligen
Haaren
ゆらゆらっと漂ってる間中
ほらっ
Während
sie
träge
treiben,
höre!
東の空が燃えてるぜ
兆しはその辺転がってるぜ
Der
Osthimmel
brennt,
Vorzeichen
liegen
umher
明日はこっちだ
ゴスペラーズは行く
Morgen
ist
hier,
The
Gospellers
zieht
fort
ついて来い
カモン
ジャンプ」
Folge
mir,
Komm!
Spring!"
始まったか
始まったらしい
始まったか
手の鳴る方へ
Begann
es?
Es
scheint
begannen.
Begann
es?
Zum
Klatschen
hin
始まったか
始まったらしい
始まったか
手の鳴る方へ
Begann
es?
Es
scheint
begannen.
Begann
es?
Zum
Klatschen
hin
hey
hey
hey
hey
今
飛ひ越せばすぐ未来
hey
hey
hey
hey
jetzt,
spring
gleich
in
die
Zukunft
hinüber
hey
hey
hey
hey
今
あとはそのウデ次第
hey
hey
hey
hey
jetzt,
dein
Geschick
entscheidet
nur
noch
hey
hey
hey
hey
今
冴えた手だて見つけて
hey
hey
hey
hey
jetzt,
find
die
kluge
Lösung
hey
hey
hey
hey
今
構わずに呼びさませ
hey
hey
hey
hey
jetzt,
rüttle
wach
ohne
Zögern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.