The Gospellers - Slow Luv - перевод текста песни на немецкий

Slow Luv - ゴスペラーズперевод на немецкий




Slow Luv
Slow Luv
馳せる馳せる馳せる想いに焦がれる愛
Eilende, eilende, eilende Gedanken, nach denen sich die Liebe sehnt
せっついて どんな未来と
Drängend, mit welcher Zukunft
結ばれよっか?
sollen wir uns verbinden?
走る走る走る 淫らに零れる愛
Laufende, laufende, laufende, unzüchtig überfließende Liebe
どんな?って 聞いてみたくって
„Wie?“ möchte ich dich fragen
Kissからmiss you
Vom Kuss zu „Ich vermisse dich“
見つめてしまえ 視線を指に
Starre mich nur an, den Blick zu Fingern
変える魔法を 愛撫が罠になる
Verwandle ihn mit Magie, die Liebkosung wird zur Falle
身体にたよる
Wenn wir uns nur auf den Körper verlassen
ようじゃ終わらない such a slow luv
wird es so nicht enden, such a slow luv
止まらぬ 在らぬ 永遠の傍に
Unaufhaltsam, unwirklich, an der Seite der Ewigkeit
横たわろう oh yeah
lass uns liegen, oh yeah
成せる成せる成せる 何故なら無上の愛
Schaffen, schaffen, schaffen wir es, denn es ist höchste Liebe
劣勢の こんな時代と
Mit einer unterlegenen Zeit wie dieser
添う気はナッシン
habe ich keine Lust, mich zu vereinen, Nichts
夢を夢に夢見るだけじゃ飛ばれぬ愛
Nur Träume im Traum zu sehen, lässt die Liebe nicht fliegen
冷淡に 愛を縛ると
Wenn man die Liebe kaltherzig fesselt
打つ手はないよ
gibt es keine Mittel mehr
Yeah 胸に秘めたパッション
Yeah, die im Herzen verborgene Passion
君を手に入れ
dich zu besitzen
傷つけたがる 理性がゆがむ
will dich verletzen, die Vernunft verzerrt sich
余白を埋める
Die Leere zu füllen
キスが少しは楽だろう
wird ein Kuss vielleicht leichter sein
止まらぬ このルーレットの様な
Unaufhaltsam, wie dieses Roulette
愛でいよう oh yeah
lass uns in dieser Liebe bleiben, oh yeah
馳せる馳せる馳せる想いに焦がれる愛
Eilende, eilende, eilende Gedanken, nach denen sich die Liebe sehnt
せっついて どんな未来と
Drängend, mit welcher Zukunft
結ばれよっか?
sollen wir uns verbinden?
走る走る走る 淫らに零れる愛
Laufende, laufende, laufende, unzüchtig überfließende Liebe
どんな?って 聞いてみたくって
„Wie?“ möchte ich dich fragen
Kissからmiss yo
Vom Kuss zu „Ich vermisse dich“
Slow luv それは儚い
Slow luv, sie ist vergänglich
Slow luv 夜明けの夢さ
Slow luv, ein Traum der Morgendämmerung
Slow luv 君を抱き寄せ
Slow luv, ich ziehe dich an mich
Slow luv slow luv 船を出すのさ
Slow luv, slow luv, wir stechen in See
もう 離さない 離せない
Ich lass dich nicht mehr los, kann dich nicht loslassen
見えないフリは もう続けられない光
Ich kann nicht länger so tun, als sähe ich es nicht, dieses Licht
邪魔なリィズンなどいらない
Störende Gründe brauche ich nicht
ひざまづいたって
Selbst wenn ich niederknie
この愛を乞い続ける こんなに こんなにも
werde ich weiter um diese Liebe flehen, so sehr, so sehr
Slow luv but the real luv
Slow luv but the real luv
あふれてる あふれる
sie fließt über, fließt über
I've got it, my luv
I've got it, my luv
馳せる馳せる馳せる想いに焦がれる愛
Eilende, eilende, eilende Gedanken, nach denen sich die Liebe sehnt
せっついて どんな未来と
Drängend, mit welcher Zukunft
結ばれよっか?
sollen wir uns verbinden?
走る走る走る 淫らに零れる愛
Laufende, laufende, laufende, unzüchtig überfließende Liebe
どんな?って 聞いてみたくって
„Wie?“ möchte ich dich fragen
Kissからmiss you
Vom Kuss zu „Ich vermisse dich“





Авторы: 山田 ひろし, 酒井 雄二, 山田 ひろし, 酒井 雄二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.