ゴスペラーズ - ゆくてに - перевод текста песни на немецкий

ゆくてに - ゴスペラーズперевод на немецкий




ゆくてに
Auf dem Weg voraus
よろこびに向かって かなしみと歩いてゆく
Der Freude entgegen, gehe ich mit der Traurigkeit.
ゆく先は見えない けれど明日は そこに
Das Ziel ist nicht zu sehen, aber das Morgen ist da.
よろこびを目指して かなしみも背負って ゆく
Ich strebe nach Freude und trage auch die Traurigkeit auf meinem Weg.
ゆくてには ひろがる 空へとつづく道
Auf dem Weg voraus erstreckt sich ein Weg, der zum Himmel führt.
涙はいつか 乾く ときがくる
Die Zeit wird kommen, da die Tränen irgendwann trocknen.
置きざりにしてきた日々も そっと ほほえんでいる
Auch die Tage, die ich zurückgelassen habe, lächeln sanft.
かなしみをあつめて よろこびをたずねて ゆく
Ich sammle die Traurigkeit, suche die Freude auf meinem Weg.
手の中で いつしか 希望になり かがやいた
In meiner Hand wurde es irgendwann zu Hoffnung und erstrahlte.
目が覚めるように 息を吹き返した こころ
Mein Herz, wiederbelebt, als würde es erwachen.
前よりたしかに感じる きみは とてもやさしい
Ich fühle es sicherer als zuvor, du bist sehr lieb.
かなしみは うすれて よろこびのはじまりゆく
Die Traurigkeit schwindet, die Freude beginnt.
明日かもしれない 立ち止まりもせずに
Vielleicht schon morgen, ohne innezuhalten.
ゆく先は 見えない けれど つなぐ その手
Das Ziel ist nicht zu sehen, aber ich ergreife deine Hand.





Авторы: 酒井 雄二, 酒井 雄二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.