Текст и перевод песни ゴスペラーズ - 冬物語
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬物語
- ゴスペラーズ
Winter
Story
- Gospellers
少し切なくなるのは
It's
a
little
bit
sad
稍微有点苦闷
I
feel
a
little
sad
そばにあなたがいるから
Because
you
are
by
my
side
因为你不在我身旁
Because
you're
not
by
my
side
ふいに微笑むその度に
Every
time
you
smile
out
of
the
blue
每次不经意间看到你的笑容
Every
time
you
smile
without
thinking
過ぎた痛み思い出す
I
remember
the
pain
that's
gone
回想起过去的痛苦
I
remember
the
pain
that's
gone
強く抱きしめたいから
Because
I
want
to
hold
you
close
想要紧紧抱住你
Because
I
want
to
hold
you
close
もっと近くにおいでよ
Come
a
little
closer
更加靠近你
Come
a
little
closer
冬に咲く花は優しく
The
flowers
that
bloom
in
winter
are
gentle
冬季绽放的花朵很温柔
The
flowers
that
bloom
in
winter
are
gentle
春を待つ空は高く
The
sky
waiting
for
spring
is
high
等待春天的天空很高远
The
sky
waiting
for
spring
is
high
奇跡が降る街で
In
the
city
where
miracles
fall
奇迹降临的街道上
In
the
city
where
miracles
fall
何を願う
誰を想う
What
do
I
wish
for?
Who
do
I
think
of?
祈求什么
思念着谁
What
do
I
wish
for?
Who
do
I
think
of?
あの日背を向け離れた
That
day
you
turned
your
back
and
left
转身离开的那天
That
day
you
turned
your
back
and
left
二人何を捨てただろう
What
did
we
give
up?
我们舍弃了什么呢
What
did
we
give
up?
遥か未来がめぐって
In
the
distant
future
在遥远的未来
In
the
distant
future
出会うこと信じてたかい
Did
you
believe
that
we
would
meet
again?
相信会相遇吗
Did
you
believe
that
we
would
meet
again?
長い長い時の中で
In
the
long,
long
time
漫长的时光中
In
the
long,
long
time
愛が大きく育った
The
love
has
grown
big
将爱情培育长大
The
love
has
grown
big
冬に咲く花は優しく
The
flowers
that
bloom
in
winter
are
gentle
冬季绽放的花朵很温柔
The
flowers
that
bloom
in
winter
are
gentle
春を待つ空は高く
The
sky
waiting
for
spring
is
high
等待春天的天空很高远
The
sky
waiting
for
spring
is
high
奇跡が降る街で
In
the
city
where
miracles
fall
奇迹降临的街道上
In
the
city
where
miracles
fall
何を願う
誰を想う
What
do
I
wish
for?
Who
do
I
think
of?
祈求什么
思念着谁
What
do
I
wish
for?
Who
do
I
think
of?
遠回りしたから
(白い息が)
Because
we
made
a
detour
(white
breath)
兜兜转转之后
(白色气息)
Because
we
made
a
detour
(white
breath)
あなたが愛しい
(声になるように)
I
love
you
(to
become
a
voice)
爱着你(变成声音)
I
love
you
(to
become
a
voice)
何を連れてくるだろう明日も
What
will
tomorrow
bring?
明天也带着什么来吧
What
will
tomorrow
bring?
冬に咲く花は優しく
The
flowers
that
bloom
in
winter
are
gentle
冬季绽放的花朵很温柔
The
flowers
that
bloom
in
winter
are
gentle
春を待つ空は高く
The
sky
waiting
for
spring
is
high
等待春天的天空很高远
The
sky
waiting
for
spring
is
high
奇跡が降る街中で
In
the
city
where
miracles
fall
奇迹降临的街道上
In
the
city
where
miracles
fall
何を願う
誰を想う
What
do
I
wish
for?
Who
do
I
think
of?
祈求什么
思念着谁
What
do
I
wish
for?
Who
do
I
think
of?
あなたを
温もりを
You,
your
warmth
離さない
もう二度と
I
will
never
let
go
again
再也不会离开你
I
will
never
let
go
again
冬も春も
Both
in
winter
and
spring
无论冬春
Both
in
winter
and
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安岡 優, 黒沢 薫, 安岡 優, 黒沢 薫
Альбом
新大阪
дата релиза
22-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.