The Gospellers - Koino Pool Side - перевод текста песни на немецкий

Koino Pool Side - ゴスペラーズперевод на немецкий




Koino Pool Side
Poolseite der Liebe
Who? Who? Big Lips
Who? Who? Big Lips
Who? Who? Big Lips
Who? Who? Big Lips
カクテル色の瞳は魔法のMusiq(Who? Who? ビックリ)
Cocktail-farbene Augen sind magische Musiq (Who? Who? ビックリ)
Sunset ゆるめのキーでもタイトなBody(Who? Who? ビックリ)
Sunset, entspannte Atmosphäre, aber straffer Body (Who? Who? ビックリ)
太陽が 誘ってる 君の肌に 触れたいGoGo
Die Sonne lockt, ich will deine Haut berühren, GoGo
(Who? Who? ビックリ)
(Who? Who? ビックリ)
プールサイドで溺れるほど君Fly Girl(Who? Who? Fly Girl)
Am Pool ertrinke ich fast in dir, Fly Girl (Who? Who? Fly Girl)
マリブ~ヴェニスは頭で恋しちゃBuster(Who? Who? Buster?)
Malibu~Venice, sich nur im Kopf zu verlieben ist ein Reinfall (Buster) (Who? Who? Buster?)
危機な状況ほど燃えるよ こっちへおいでよ ぼくが行こうか
Je kritischer die Lage, desto mehr brenne ich. Komm herüber, oder soll ich kommen?
(Who? Who? ビックリ)
(Who? Who? ビックリ)
焼けた肌 火照る心 踊ろうよ
Gebräunte Haut, glühendes Herz, lass uns tanzen
ここにいる 全ての視線を浴びて
Bade in all den Blicken, die hier sind
Who? Who? Who? Big Lips, Baby(いいぜ)
Who? Who? Who? Big Lips, Baby (Yeah)
月の明かりでもう1度ここで泳ごうよ
Lass uns im Mondlicht hier noch einmal schwimmen
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady(Crazy)
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady (Crazy)
☆まで君に魅せられて頬を染めるよ
Völlig von dir verzaubert, färben sich meine Wangen rot
ちょっと Shyなんで 可憐な妄想で(Who? Who? Bad Girl)
Ich bin ein bisschen schüchtern, also in süßen Fantasien (Who? Who? Bad Girl)
Ocean Front Walk 悩ましい腰つき(Who? Who? Front Walk)
Ocean Front Walk, verführerischer Hüftschwung (Who? Who? Front Walk)
波はBom Bom 恋のハプニング続き(Who? Who? Bom Bom)
Die Wellen machen Bom Bom, Liebes-Happenings gehen weiter (Who? Who? Bom Bom)
初心な感情 蘇るよ こっちを向いてよ 壊れそうさ
Unschuldige Gefühle erwachen wieder. Sieh mich an, ich zerbreche gleich
(Who? Who? ビックリ)
(Who? Who? ビックリ)
潮風に乗せるよGood Vibration
Ich sende gute Schwingungen mit der Meeresbrise
君とここ 同じ場所で逢えるなら
Wenn ich dich hier am selben Ort treffen kann
Who? Who? Who? Big Lips, Baby(いいぜ)
Who? Who? Who? Big Lips, Baby (Yeah)
君が微笑む夏は始まりのWeekend
Der Sommer, in dem du lächelst, ist der Beginn des Wochenendes
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady(Crazy)
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady (Crazy)
君をさらって行きたい虹の向こうへ
Ich möchte dich entführen, hinter den Regenbogen
いつまでも 君を眺めていたいな
Ich möchte dich für immer ansehen
Oh! もう1度だけ 逢いたい星空の下で
Oh! Nur noch einmal möchte ich dich unter dem Sternenhimmel treffen
Who? Who? Who? Big Lips, Baby(いいぜ)
Who? Who? Who? Big Lips, Baby (Yeah)
月の明かりでもう1度ここで泳ごうよ
Lass uns im Mondlicht hier noch einmal schwimmen
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady(Crazy)
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady (Crazy)
☆まで君に魅せられて頬を染めるよ
Völlig von dir verzaubert, färben sich meine Wangen rot
Who? Who? Who? Big Lips, Baby
Who? Who? Who? Big Lips, Baby
サンタモニカで恋してCrazy
In Santa Monica verliebt, Crazy
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady
Who? Who? Who? Hit Me Off, Lady
なんか はにかんで可愛いBaby
Irgendwie schüchtern und süß, Baby





Авторы: Banana Ice, 黒沢薫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.