Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koino Pool Side
Poolseite der Liebe
Who?
Who?
Big
Lips
Who?
Who?
Big
Lips
Who?
Who?
Big
Lips
Who?
Who?
Big
Lips
カクテル色の瞳は魔法のMusiq(Who?
Who?
ビックリ)
Cocktail-farbene
Augen
sind
magische
Musiq
(Who?
Who?
ビックリ)
Sunset
ゆるめのキーでもタイトなBody(Who?
Who?
ビックリ)
Sunset,
entspannte
Atmosphäre,
aber
straffer
Body
(Who?
Who?
ビックリ)
太陽が
誘ってる
君の肌に
触れたいGoGo
Die
Sonne
lockt,
ich
will
deine
Haut
berühren,
GoGo
(Who?
Who?
ビックリ)
(Who?
Who?
ビックリ)
プールサイドで溺れるほど君Fly
Girl(Who?
Who?
Fly
Girl)
Am
Pool
ertrinke
ich
fast
in
dir,
Fly
Girl
(Who?
Who?
Fly
Girl)
マリブ~ヴェニスは頭で恋しちゃBuster(Who?
Who?
Buster?)
Malibu~Venice,
sich
nur
im
Kopf
zu
verlieben
ist
ein
Reinfall
(Buster)
(Who?
Who?
Buster?)
危機な状況ほど燃えるよ
こっちへおいでよ
ぼくが行こうか
Je
kritischer
die
Lage,
desto
mehr
brenne
ich.
Komm
herüber,
oder
soll
ich
kommen?
(Who?
Who?
ビックリ)
(Who?
Who?
ビックリ)
焼けた肌
火照る心
踊ろうよ
Gebräunte
Haut,
glühendes
Herz,
lass
uns
tanzen
ここにいる
全ての視線を浴びて
Bade
in
all
den
Blicken,
die
hier
sind
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby(いいぜ)
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby
(Yeah)
月の明かりでもう1度ここで泳ごうよ
Lass
uns
im
Mondlicht
hier
noch
einmal
schwimmen
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady(Crazy)
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady
(Crazy)
☆まで君に魅せられて頬を染めるよ
Völlig
von
dir
verzaubert,
färben
sich
meine
Wangen
rot
ちょっと
Shyなんで
可憐な妄想で(Who?
Who?
Bad
Girl)
Ich
bin
ein
bisschen
schüchtern,
also
in
süßen
Fantasien
(Who?
Who?
Bad
Girl)
Ocean
Front
Walk
悩ましい腰つき(Who?
Who?
Front
Walk)
Ocean
Front
Walk,
verführerischer
Hüftschwung
(Who?
Who?
Front
Walk)
波はBom
Bom
恋のハプニング続き(Who?
Who?
Bom
Bom)
Die
Wellen
machen
Bom
Bom,
Liebes-Happenings
gehen
weiter
(Who?
Who?
Bom
Bom)
初心な感情
蘇るよ
こっちを向いてよ
壊れそうさ
Unschuldige
Gefühle
erwachen
wieder.
Sieh
mich
an,
ich
zerbreche
gleich
(Who?
Who?
ビックリ)
(Who?
Who?
ビックリ)
潮風に乗せるよGood
Vibration
Ich
sende
gute
Schwingungen
mit
der
Meeresbrise
君とここ
同じ場所で逢えるなら
Wenn
ich
dich
hier
am
selben
Ort
treffen
kann
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby(いいぜ)
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby
(Yeah)
君が微笑む夏は始まりのWeekend
Der
Sommer,
in
dem
du
lächelst,
ist
der
Beginn
des
Wochenendes
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady(Crazy)
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady
(Crazy)
君をさらって行きたい虹の向こうへ
Ich
möchte
dich
entführen,
hinter
den
Regenbogen
いつまでも
君を眺めていたいな
Ich
möchte
dich
für
immer
ansehen
Oh!
もう1度だけ
逢いたい星空の下で
Oh!
Nur
noch
einmal
möchte
ich
dich
unter
dem
Sternenhimmel
treffen
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby(いいぜ)
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby
(Yeah)
月の明かりでもう1度ここで泳ごうよ
Lass
uns
im
Mondlicht
hier
noch
einmal
schwimmen
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady(Crazy)
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady
(Crazy)
☆まで君に魅せられて頬を染めるよ
Völlig
von
dir
verzaubert,
färben
sich
meine
Wangen
rot
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby
Who?
Who?
Who?
Big
Lips,
Baby
サンタモニカで恋してCrazy
In
Santa
Monica
verliebt,
Crazy
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady
Who?
Who?
Who?
Hit
Me
Off,
Lady
なんか
はにかんで可愛いBaby
Irgendwie
schüchtern
und
süß,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banana Ice, 黒沢薫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.