Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あれは一月前
雨あがりの午後(雨あがり
雨あがり)
Das
war
vor
einem
Monat,
an
einem
Nachmittag
nach
dem
Regen
(nach
dem
Regen,
nach
dem
Regen)
君をはじめて見た昼さがりの事(ひとめぼれ
ひとめぼれ)
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
am
frühen
Nachmittag
(Liebe
auf
den
ersten
Blick,
Liebe
auf
den
ersten
Blick)
だって君の笑顔のきらめき
ジンとくるほどウン素敵
Denn
das
Funkeln
deines
Lächelns,
es
war
so
wunderbar,
dass
es
mich
tief
berührte
バリッときたのさ
からだごと
Es
hat
mich
voll
erwischt,
meinen
ganzen
Körper
僕は決めたんだ
今日こそ君を(どうするの
どうするの)
Ich
habe
beschlossen,
heute
werde
ich
dich
sicher
(Was
wirst
du
tun?
Was
wirst
du
tun?)
きっと射止めてみせる
何としてでも(本当だね?
本当だね?)
Dich
für
mich
gewinnen,
egal
was
passiert
(Wirklich?
Wirklich?)
それは100%の確信
ところが結果は三振
ガクッとくるよね
oh
my
God
Ich
war
mir
zu
100%
sicher,
doch
das
Ergebnis
war
ein
Reinfall.
Das
zieht
einen
echt
runter,
oh
mein
Gott
なんでなんだ何故なんだ
どうしてわからないんだい、
Warum
nur,
warum?
Wieso
verstehst
du
es
nicht?
君の一番のお似合いは
このBoy
Boy
僕だよ
Der,
der
am
besten
zu
dir
passt,
ist
dieser
Junge,
Junge,
ich!
天気予報は明日も明後日も雨フリ(雨フリ
フリフリ)
Die
Wettervorhersage
sagt
auch
für
morgen
und
übermorgen
Regen
voraus
(Regen,
Regen,
Regen)
だけど明けない夜とあがらない雨はない
Aber
es
gibt
keine
Nacht
ohne
Morgenrot
und
keinen
Regen,
der
nicht
aufhört
いつか君へと続く虹をかけよう
雨あがりの晴れた午後
Eines
Tages
werde
ich
einen
Regenbogen
spannen,
der
zu
dir
führt,
an
einem
sonnigen
Nachmittag
nach
dem
Regen
きっと大丈夫
今度こそ
Sicherlich
wird
alles
gut,
dieses
Mal
ガクッとくるよね
超バッドみたいな
Man
ist
echt
niedergeschlagen,
total
mies,
irgendwie
なんでなんだ何故なんだ
どうしてわからないんだい
Warum
nur,
warum?
Wieso
verstehst
du
es
nicht?
君の一番のお似合いは
このBoy
Boy
僕だよ
Der,
der
am
besten
zu
dir
passt,
ist
dieser
Junge,
Junge,
ich!
天気予報は明日も明後日も雨フリ(雨フリ
フリフリ)
Die
Wettervorhersage
sagt
auch
für
morgen
und
übermorgen
Regen
voraus
(Regen,
Regen,
Regen)
だけど明けない夜とあがらない雨はない
Aber
es
gibt
keine
Nacht
ohne
Morgenrot
und
keinen
Regen,
der
nicht
aufhört
いつか君へと続く虹をかけよう
雨あがりの晴れた午後
Eines
Tages
werde
ich
einen
Regenbogen
spannen,
der
zu
dir
führt,
an
einem
sonnigen
Nachmittag
nach
dem
Regen
今度こそきっと大丈夫
Dieses
Mal
wird
es
sicher
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 村上 てつや, 村上 てつや
Альбом
二枚目
дата релиза
21-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.