Текст и перевод песни The Gospellers - 虹
あれは一月前
雨あがりの午後(雨あがり
雨あがり)
That
was
a
month
ago,
a
rainy
afternoon
(Rainy,
rainy)
君をはじめて見た昼さがりの事(ひとめぼれ
ひとめぼれ)
The
first
time
I
saw
you,
early
afternoon
(Love
at
first
sight,
love
at
first
sight)
だって君の笑顔のきらめき
ジンとくるほどウン素敵
Because
the
sparkle
of
your
smile
Thrilled
me
so
much,
oh
so
wonderful
バリッときたのさ
からだごと
It
hit
me
hard,
with
all
my
might
僕は決めたんだ
今日こそ君を(どうするの
どうするの)
I
decided
then
and
there,
today
I'll
have
you
(What
should
I
do,
what
should
I
do?)
きっと射止めてみせる
何としてでも(本当だね?
本当だね?)
I'll
surely
win
you
over,
no
matter
what
(Really?
Really?)
それは100%の確信
ところが結果は三振
ガクッとくるよね
oh
my
God
I
was
100%
sure,
but
the
result
was
a
strikeout,
oh
my
God
なんでなんだ何故なんだ
どうしてわからないんだい、
Why,
why
not?
Why
don't
you
understand,
君の一番のお似合いは
このBoy
Boy
僕だよ
That
the
one
who
suits
you
best
is
this
Boy
Boy,
me
天気予報は明日も明後日も雨フリ(雨フリ
フリフリ)
The
weather
forecast
says
it
will
rain
tomorrow
and
the
day
after
(Rain,
rain)
だけど明けない夜とあがらない雨はない
But
there's
no
night
that
doesn't
end,
no
rain
that
doesn't
stop
いつか君へと続く虹をかけよう
雨あがりの晴れた午後
Someday
I'll
build
a
rainbow
leading
to
you,
on
a
clear
afternoon
after
the
rain
きっと大丈夫
今度こそ
I'm
sure
everything
will
be
okay,
this
time
for
sure
ガクッとくるよね
超バッドみたいな
Oh,
it's
so
bad,
like
a
super
bad
なんでなんだ何故なんだ
どうしてわからないんだい
Why,
why
not?
Why
don't
you
understand
君の一番のお似合いは
このBoy
Boy
僕だよ
That
the
one
who
suits
you
best
is
this
Boy
Boy,
me
天気予報は明日も明後日も雨フリ(雨フリ
フリフリ)
The
weather
forecast
says
it
will
rain
tomorrow
and
the
day
after
(Rain,
rain)
だけど明けない夜とあがらない雨はない
But
there's
no
night
that
doesn't
end,
no
rain
that
doesn't
stop
いつか君へと続く虹をかけよう
雨あがりの晴れた午後
Someday
I'll
build
a
rainbow
leading
to
you,
on
a
clear
afternoon
after
the
rain
今度こそきっと大丈夫
This
time,
everything
will
be
okay
for
sure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 村上 てつや, 村上 てつや
Альбом
二枚目
дата релиза
21-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.