Текст и перевод песни The Gospellers - Kutsuwa Haitamama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kutsuwa Haitamama
Не давай грусти овладеть тобой
頑張りすぎて
毎日
Каждый
день
стараюсь
изо
всех
сил,
後悔は
ないけど
И
не
жалею
ни
о
чём,
一人じゃないね
本当は
На
самом
деле
я
не
один,
溢れ出した
街の色に溶け込んだら
Растворись
в
переливающихся
красках
города,
寝不足気味
忘れさせてあげるから
Забудь
о
недосыпе,
я
помогу
тебе.
最高の
夜にしよう
Давай
устроим
лучшую
ночь,
朝が来るまで
騒ごう
Будем
веселиться
до
рассвета,
いいわけは後にしよう
Оставим
оправдания
на
потом,
眠れないシンデレラじゃない
Ты
не
Золушка,
которой
нужно
спать.
声を嗄らして
叫んだ
Я
кричал
до
хрипоты,
「君が好きだよ」と
«Я
люблю
тебя»,
この気持ちなら
今でも
И
эти
чувства
до
сих
пор
今日は
笑顔だけを見せて
僕のために
Сегодня
покажи
мне
только
улыбку,
ради
меня,
強がりさえ
君に見せてあげるから
Даже
свою
браваду
я
тебе
позволю.
最高の
夜にしよう
Давай
устроим
лучшую
ночь,
朝が来るまで
騒ごう
Будем
веселиться
до
рассвета,
とりあえず何をしよう
Неважно,
чем
займемся,
構わない
靴を履いたまま
Можешь
даже
не
снимать
туфли.
涙が
不意に溢れても
Даже
если
вдруг
хлынут
слезы,
気付かない
ふりして抱きしめて
Сделаю
вид,
что
не
заметил,
и
обниму
тебя.
最高の
夜にしよう
Давай
устроим
лучшую
ночь,
朝が来るまで
騒ごう
Будем
веселиться
до
рассвета,
階段を
駆け上がろう
Взлетим
по
лестнице,
聞こえない
十二時の鐘は
Не
услышим
бой
курантов.
最高の
夜にしよう
Давай
устроим
лучшую
ночь,
朝が来るまで
騒ごう
Будем
веселиться
до
рассвета,
いいわけは後にしよう
Оставим
оправдания
на
потом,
眠れないシンデレラじゃない
Ты
не
Золушка,
которой
нужно
спать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 安岡 優, 田辺 恵二, 田辺 恵二, 安岡 優
Альбом
G10
дата релиза
17-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.