Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hashiru Onna
Die rennende Frau
夢から覚めればパラダイス
Wenn
sie
aus
dem
Traum
erwacht,
ist
es
das
Paradies
三日振りに雨もあがり
Nach
drei
Tagen
hat
auch
der
Regen
aufgehört
じっとしていられないの
Sie
kann
nicht
stillhalten
転がるまま、つなわたり
Rollend,
wie
beim
Seiltanz
危ないわバカみたいね
Gefährlich,
sie
wirkt
wie
eine
Närrin
退屈な火曜の夜を塗り変えたいのよね
Sie
will
die
langweilige
Dienstagnacht
neu
gestalten
涙はみせずに
Ohne
Tränen
zu
zeigen
眠れないでフラフラでも
Auch
wenn
sie
nicht
schlafen
kann
und
schwankt
何かを探しにいく
Geht
sie
etwas
suchen
ほら見えてきたわ、赤いネオン
Sieh
nur,
das
rote
Neonlicht
wird
sichtbar
いつも急いでる、なぜか走ってる
Immer
eilig,
irgendwie
rennt
sie
つながりたい気持ちなのに
Obwohl
sie
sich
verbinden
möchte
どうしてなの不思議
Warum
ist
das
so,
es
ist
seltsam
路上にはエトセトラ
Auf
der
Straße
gibt
es
Etcetera
ドラマの中わたしがいる
Mitten
im
Drama
ist
sie
どこかないか
Gibt
es
nicht
irgendwo
einen
Ort?
ゆれるリズムで暮らせる誘惑の街
Eine
verlockende
Stadt,
wo
sie
im
schwingenden
Rhythmus
leben
kann
この橋わたると
Wenn
sie
diese
Brücke
überquert
聞こえてくるギターの音
Der
Klang
der
Gitarre
ist
zu
hören
あざやか、ひまわりの花が
Lebhaft,
die
Sonnenblumen
ほら胸が熱くなってきた
Sieh
nur,
ihr
Herz
wird
warm
明日に向って
Dem
Morgen
entgegen
風が踊るポケットの中
Der
Wind
tanzt
in
ihrer
Tasche
いつかはこの手でつかむよ
Eines
Tages
wird
sie
es
mit
diesen
Händen
greifen
そう信じて走り続けるわ
Daran
glaubend,
läuft
sie
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gontiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.