ループ - サイコперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
19:
30の電車に揺られて
しかめっつら
With
a
frown,
I
ride
the
7:30
train.
次の駅ではみんな降りるかな?
Will
everyone
get
off
at
the
next
station?
泣き出しそうな低い空の色
傘はない
The
gloomy
sky
looks
as
if
it's
about
to
weep,
I
don't
have
an
umbrella.
ぐるぐるまわる電車に揺られて目を閉じる
My
eyes
close
as
the
train
circles
around.
組み込まれた回路のループが
The
loop
of
the
built-in
circuit
カラダの中を駆けめぐり
Rushes
through
my
body
僕の毎日のリズムが聴こえる
I
can
hear
my
daily
rhythms.
もしもこのまま周り続けたら
If
I
continue
to
circle
like
this,
何も変わらないのかな
Will
nothing
change?
いまならば
いまならばまだ間にあうかな
If
it's
now,
maybe
it's
not
too
late.
19:
30の電車に揺られて
憂鬱になる
With
a
heavy
heart,
I
ride
the
7:30
train.
帰る途中で何か食べようかな?
Should
I
grab
a
bite
to
eat
on
the
way
home?
曇るガラスに映る人混みのどこに僕はいる
Where
am
I
among
the
crowds
reflected
in
the
foggy
glass?
ぐるぐるまわる電車に揺られて目がまわる
My
head
spins
as
the
train
circles
around.
息をひそめ眠る夜空の
In
the
hushed
night
sky
彼方に未来があるのなら
If
there
is
a
future,
その時僕に何が残るだろう?
What
will
remain
of
me
by
then?
もしもこのままどこかに消えたなら
If
I
were
to
disappear
somewhere,
悲しむ人はいるかな?
Would
anyone
grieve
me?
誰からも
誰からも気づかれずに
Unnoticed
by
anyone,
by
anyone.
もしもこのまま消えてしまえたら
If
I
were
to
just
vanish,
生まれ変われるだろうか?
Could
I
be
reborn?
ダレニデモ
カマワナイ
アイサレタイ
Anyone
is
fine,
I
want
to
be
loved.
もしもこのまま周り続けたら
If
I
continue
to
circle
like
this,
何も変わらないのかな
Will
nothing
change?
いまならば
いまならばまだ間にあうかな
If
it's
now,
maybe
it's
not
too
late.
もしもこのままどこかに消えたなら
If
I
were
to
disappear
somewhere,
悲しむ人はいるかな?
Would
anyone
grieve
me?
誰からも
誰からも気づかれずに
Unnoticed
by
anyone,
by
anyone.
もしもこのまま消えてしまえたら
If
I
were
to
just
vanish,
生まれ変われるだろうか?
Could
I
be
reborn?
ダレニデモ
カマワナイ
アイサレタイ
Anyone
is
fine,
I
want
to
be
loved.
LaLaLaLaLaLa...
LaLaLaLaLaLa...
ボクナラバ
ココニイル
アイサレタイ
If
it's
me,
I'm
here.
I
want
to
be
loved.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.