Текст и перевод песни サカモト教授 - Gameboy,Gamegirl feat.SKY-HI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gameboy,Gamegirl feat.SKY-HI
Gameboy,Gamegirl feat.SKY-HI
今日もベッドからスタート
Today's
start
again
from
the
bed
変わりない鏡のなかの素顔
Bare
face
in
the
mirror
is
the
same
old
me
見当たらない裏コマンド
Secret
commands
nowhere
to
be
seen
イージーじゃなく人生はハード
Life's
not
easy,
it's
hard,
you
see.
Lights,
camera,
Action!
Lights,
camera,
Action!
通学路で狙うエンカウント
On
the
school
road
hunting
for
encounters
また意味も無く君の家の前の道を一往復
Passing
by
your
house
with
no
reason
one
more
time
おっと目標5m前方
Oh,
target
5 meters
ahead,
期待の分不安が連動
Expectation
and
anxiety
dance
in
my
head.
A,
B,
C,
D,,,
浮かぶ選択肢
A,
B,
C,
D,,,
Choices
appear,
でも行動に移すには足リないMP
But
I
lack
the
MP
to
make
things
clear.
はい、いいえじゃ進まない会話
Yes
or
no
won't
get
the
conversation
started
勇気出して挑む前にタイムアップ
Before
I
gather
courage,
the
time
has
departed
いつか、いつか、まぁその内ね...
Someday,
someday,
maybe
next
time...
(はぁ〜...)ってこいつはほとんど無理ゲー
(Haah...)
Girl,
this
is
like
a
game
I
can't
win
どうする?放課後までの勝負
What
will
you
do?
This
is
the
challenge
until
after
school
レベル1のまま進むのは恐怖
It's
scary
to
go
on
as
a
level
1 fool
チャンスが無いぜ(Oh
Damn)端から見てればきっと滑稽
I
have
no
chance
(Oh
Damn)
Watching
from
the
sidelines,
I
must
look
so
lame
彼女の趣味趣向
身にまとうアイテム
Her
hobbies,
her
tastes,
her
items
to
wear,
フル装備
今なら行ける
Fully
equipped,
now
I
dare
っておい!友達が隣塞いでる
Hey!
My
friends
are
blocking
my
way
この話は今日も未解決
This
story
is
unsolved
today.
勇み足ばかりでまた空回り
Always
rushing
ahead,
I'm
spinning
my
wheels
君との距離シミュレート
Simulating
the
distance
between
us,
it's
not
real
まだ届かないね全然
I'm
still
so
far
away,
it
seems
もし明日また君と話せたら...
If
I
could
just
talk
to
you
again
tomorrow...
妄想の中セーブしたらリアルに戻る
I
save
in
my
imagination,
then
back
to
reality,
it's
a
sorrow
妄想も今日こそはリアルになってよ
My
imagination,
please
be
real
this
time
いつも可愛い君を視界に入れてられる時間は短い
The
time
I
get
to
watch
you,
so
beautiful,
it's
so
short
全ての瞬間スクショしたい
I
want
to
screenshot
every
moment
of
it
これは純愛?
正直痛い?
Is
this
pure
love?
Am
I
being
a
bore?
昼休み屋上君は一人
At
the
rooftop
during
lunch
break,
you're
alone
左の頬から涙キラリ
A
tear
shines
on
your
left
cheek
どうしたの?って思わず声かけてストーリーは急展開いきなり
What's
wrong?
I
couldn't
help
but
ask,
and
the
story
suddenly
took
a
drastic
turn
必勝法に攻略本
A
guidebook
with
winning
strategies,
無いからこそ不安さ
どうなるの?
That's
what
I
lack,
that's
what
worries
me.
What
will
happen?
部活動にスポーツ、勉強
Club
activities,
sports,
studies,
君のポイント稼ぎにレッツエンゴー
Let's
go
and
earn
your
points.
正直時に思う「面倒」
I
have
to
admit,
sometimes
I
think
it's
"troublesome."
でも君の笑顔見れりゃレアイベント
But
if
I
can
see
your
smile,
it's
a
rare
event.
人生には無い
リセット
In
life,
there's
no
reset,
覚悟決めて今日こそ決行
So
I'll
make
up
my
mind
and
carry
out
my
plan
today.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.