Текст и перевод песни サザンオールスターズ - Aitakunatta Toki Ni Kimi Wa Koko Ni Inai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aitakunatta Toki Ni Kimi Wa Koko Ni Inai
When I Long for You, You're Not Here
昨日までの喜びが
悲しみに変わるよ
The
joy
of
yesterday
turns
to
sorrow
あんなに空が丸く見える
この頃なのに
Even
though
the
sky
looks
so
round
these
days
たぶん君は許さない
女でいる限り
You
probably
won't
forgive
me,
as
long
as
I'm
a
woman
噂の後に割れた
絆を
The
bonds
broken
after
the
rumors
目の前に好きな女性(ひと)が
いればなおさら辛い
It's
even
more
painful
when
I
have
a
woman
I
like
in
front
of
me
今すぐにやり直せば
甘い言葉が嘘になる
If
I
try
to
fix
things
now,
my
sweet
words
will
become
lies
誰より愛しい女性(ひと)よ
君と歩いた夏
My
dearest
woman,
the
summer
we
walked
together
胸によみがえる
Ah,
ah・・・・・・
Comes
back
to
my
heart
Ah,
ah.....
独り言の意味さえも
言い分けになるのは
Even
the
meaning
of
my
soliloquy
becomes
an
excuse
自分の罪を忘れるため
苦しまぎれに
To
forget
my
own
sins,
in
my
anguish
通り過ぎる夜だけが
涙を隠してた
Only
the
passing
night
hid
my
tears
つれない風の音に紛れて
Lost
in
the
sound
of
the
cold
wind
寄り添えば何も言わず
分かり合えてたはずの
If
we
were
close,
we
should
have
understood
each
other
without
words
君だけが抱き合うたび
駄目になるのを
見抜いてた
Only
you
saw
through
it,
that
every
time
we
embraced,
things
would
fall
apart
逢いたくなった時に
君はここにいない
When
I
long
for
you,
you're
not
here
夢は帰らない
Woo・・・・・・
The
dream
won't
return
Woo.....
一番身近な相手を
I
was
conceited
about
the
closest
person
to
me
他人の目の中で
うぬぼれてた
In
the
eyes
of
others
誰より愛しい女性(ひと)よ
君と歩いた夏
My
dearest
woman,
the
summer
we
walked
together
胸によみがえる
Oh,
oh・・・・・
Comes
back
to
my
heart
Oh,
oh.....
逢いたくなった時に
君はここにいない
When
I
long
for
you,
you're
not
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.