サザンオールスターズ - Aya - Aja (2018 Remaster) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни サザンオールスターズ - Aya - Aja (2018 Remaster)




Aya - Aja (2018 Remaster)
Aya - Aja (2018 Remaster)
或る日雨の間に間に虹を見つけて
One day, between the rain showers, I found a rainbow,
そぞろ歩き始めた恋の街角
And began to wander the streets of our love.
いつか君と訪れた 陽の当たる坂道は
The sunlit hillside we once visited together,
アモーレ 心せつなく
Amore, my heart aches,
今日も風がそよ吹くだけ
Only the wind whispers today.
ひとり季節はずれの海を見つめて
Alone, I gaze at the out-of-season sea,
時の過ぎ行くままに募る想い出
As time passes, memories swell.
青い波の打ち寄せる 誰もいない砂浜で
On the deserted beach where the blue waves crash,
夕陽浴びてカモメが
Bathing in the sunset, a seagull
恋の終わりを告げる ah
Announces the end of our love, ah.
夢の中へ僕を連れてって
Take me into a dream,
綺麗な花咲く場所へ
To a place where beautiful flowers bloom.
黄昏も I'm alright
Even in twilight, I'm alright,
路傍の影は blue
The shadows of the roadside are blue.
夢の中でだけど傍にいて
Even if it's only in a dream, be by my side.
今でも忘れ得ぬ恋なら
If it's a love I still can't forget,
憧れの Love is alright
A yearning Love is alright.
もう二度と逢えないと 知りながら涙
Tears fall, knowing I'll never see you again.
君がやがて誰かと恋に落ちたら
When you eventually fall in love with someone else,
世界中の誰より幸福になってくれ
I hope you'll be happier than anyone in the world.
一番大事な女性へ
To the most important woman,
「さよなら」をプレゼント
I give you this "goodbye" as a present.
アモーレ 涙で滲む
Amore, blurred by tears,
星を指輪に変えて ah
I turn a star into a ring, ah.
ありのままの僕を責めないで
Don't blame me for being who I am,
サエないダメな奴だけど
Even if I'm a dull, good-for-nothing guy.
この頃は I'm okey 慕情は何故に cruel
These days, I'm okay, but why is longing so cruel?
離れ離れでも懐かしくて
Even though we're apart, I feel nostalgic,
頬紅香る薄化粧
For your light makeup and the scent of rouge.
あの頃は Love is ole
Back then, Love is ole,
気まぐれな風のように 春の陽は無邪気
Like the capricious wind, the spring sun was innocent.
夢の中へ僕を連れてって
Take me into a dream,
明日へ羽ばたく旅へと
On a journey to take flight towards tomorrow.
これからは I'm alright
From now on, I'm alright,
希望の空は blue
The sky of hope is blue.
夢の中でだけど傍にいて
Even if it's only in a dream, be by my side.
今でも逢いたくなるから
Because I still long to see you,
面影は Love is alright
Your image is Love is alright.
蘇るロマンスは 熱い胸騒ぎ
The revived romance is a hot flutter in my chest.
もう二度と逢えぬなら 春なのに涙
If I can never see you again, tears fall, even though it's spring.





Авторы: Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.