サザンオールスターズ - 彩~Aja~ - перевод текста песни на английский

彩~Aja~ - Southern All Starsперевод на английский




彩~Aja~
Color ~Aja~
或る日雨の間に間に虹を見つけて
One day, between the showers, I found a rainbow,
そぞろ歩き始めた恋の街角
And began to wander the streets of love.
いつか君と訪れた 陽の当たる坂道は
The sunlit slope we once visited together,
アモーレ 心せつなく
Amore, my heart aches,
今日も風がそよ吹くだけ
Even today, only the wind whispers.
ひとり季節はずれの海を見つめて
Alone, I gaze at the out-of-season sea,
時の過ぎゆくままに募る想い出
Memories welling up as time goes by.
青い波の打ち寄せる 誰もいない砂浜で
On the deserted beach where blue waves crash,
夕日浴びてカモメが
Bathing in the sunset, a seagull
恋の終わりを告げる あぁ
Announces the end of love, ah...
夢の中へ僕を連れてって
Take me into a dream,
綺麗な花咲く場所へ
To a place where beautiful flowers bloom.
黄昏もI'm alright
Even at dusk, I'm alright,
路傍の影はBlue
The roadside shadows are blue.
夢の中でだけどそばにいて
Even if it's only in a dream, stay by my side.
今でも忘れ得ぬ恋なら
If it's a love I still can't forget,
憧れのLove is alright
A longing, Love is alright.
もう二度と逢えないと 知りながら涙
Knowing I'll never see you again, tears fall.
君がやがて誰かと恋に落ちたら
When you eventually fall in love with someone else,
世界中の誰より幸福になってくれ
I hope you'll be happier than anyone in the world.
一番大事な女性へ
To the most important woman,
「さよなら」をプレゼント
I give you "goodbye" as a present.
アモーレ 涙で滲む
Amore, blurred by tears,
星を指輪に変えて あぁ
Turning a star into a ring, ah...
ありのままの僕を責めないで
Don't blame me for being the way I am,
サエない駄目な奴だけど
Even though I'm a dull, good-for-nothing guy.
この頃はI'm okay 慕情は何故にCruel
These days, I'm okay, but why is longing so cruel?
離れ離れでも懐かしくて
Even though we're apart, I long for you.
頬紅香る薄化粧
Your lightly powdered cheeks, fragrant with rouge,
あの頃はLove is ole
Back then, Love is ole.
気まぐれな風のように
Like a capricious wind,
春の陽は無邪気
The spring sun is innocent.
夢の中へ僕を連れてって
Take me into a dream,
明日へ羽ばたく旅へと
On a journey to soar into tomorrow.
これからはI'm alright
From now on, I'm alright,
希望の空はBlue
The sky of hope is blue.
夢の中でだけどそばにいて
Even if it's only in a dream, stay by my side.
今でも逢いたくなるから
Because I still long to see you,
面影はLove is alright
Your image, Love is alright.
蘇るロマンスは 熱い胸騒ぎ
The revived romance is a passionate flutter in my chest.
もう二度と逢えぬなら 春なのに涙
If I can never see you again, tears fall, even though it's spring.





Авторы: Keisuke Kuwata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.